Gianluca Grignani - Maryanne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluca Grignani - Maryanne




Lei muso strano
Она странная морда
Lei una nuova idea
Она новая идея
Quella di fuggire
Что бежать
Forse la Jamaica
Может быть, Ямайка
Oh lei
О, она
Che cammina come il vento
Который ходит, как ветер
Che dipinge sul soffitto
Живопись на потолке
Quel suo quadro di felicità
Это его картина счастья
è Maryanne
это Мэриэнн.
Maryanne
Мэриэнн
Maryanne
Мэриэнн
E così vuoi la tua vita (Maryanne)
И поэтому вы хотите свою жизнь (Maryanne)
Così ci sei riuscita
Так тебе удалось
Dimmi come è che si sta senza nessuno
Скажите мне, как это вы без кого-либо
Che ti chiede "beh, come va?"
Который спрашивает: "Ну, как дела?"
E così questo è il destino (Maryanne)
И так это судьба (Maryanne)
Tu con il tuo bambino
Вы с ребенком
Guarda che non è più un gioco
Это уже не игра
Questa non è l'università, questa è vita!
Это не университет, это жизнь!
Hai lasciato quella casa col giardino
Ты оставил этот дом с садом
Quel ragazzo e il tuo letto
Этот парень и твоя кровать
Con sopra un pupazzo
С марионеткой
E ora è via non ci pensi più
А теперь его нет.
Per la prima volta tu
Впервые ты
Che scegli il tuo cammino
Что вы выбираете свой путь
Sei Maryanne
Ты Мэриэнн
Maryanne
Мэриэнн
Oh Maryanne
О Мэриэнн
E così vuoi la tua vita (Maryanne)
И поэтому вы хотите свою жизнь (Maryanne)
E così ci sei riuscita
И тебе это удалось
Dimmi come è che si sta senza
Скажите мне, как это вы без
Nessuno che ti chiede "beh, come va?"
Никто не спрашивает: "Ну, как дела?"
Così questo è il destino (Maryanne)
Так что это судьба (Maryanne)
Tu con il tuo bambino (Maryanne)
Вы с ребенком (Maryanne)
Guarda che non è più un gioco
Это уже не игра
Ed ora sei da sola nella città
И теперь ты одна в городе
Non dell'amore Maryanne
Не о любви Мэриэнн
Come me che sto scrivendo di te
Как я пишу о тебе
In questa stanza di un hotel
В этом номере отеля
Dolce Maryanne
Сладкая Марианна
Oh Maryanne
О Мэриэнн
E così vuoi la tua vita (Maryanne)
И поэтому вы хотите свою жизнь (Maryanne)
Così ci sei riuscita (Maryanne)
Итак, вы преуспели (Maryanne)
Dimmi come è che si sta senza nessuno
Скажите мне, как это вы без кого-либо
Che ti chiede "beh, come va?"
Который спрашивает: "Ну, как дела?"
Così questo è il destino (Maryanne)
Так что это судьба (Maryanne)
Sola col tuo bambino (Maryanne)
Одна с ребенком (Maryanne)
Guarda che non è più un gioco
Это уже не игра
Ma tu questo già lo sai
Но ты это уже знаешь
Un altro giorno una sfida (Maryanne)
Еще один день вызов (Maryanne)
E non ci sei abituata (Maryanne)
И ты к этому не привыкла (Марианна)
Però non ti hanno piegata
Но они не согнули тебя
E anche se questa non è l'università
И хотя это не университет
Ma è la vita
Но это жизнь
E anche se pensi che ci sei riuscita
И даже если вы думаете, что вам это удалось
Questa non è la tua vita, ma è vita!
Это не твоя жизнь,а жизнь!





Writer(s): Gianluca Grignani


Attention! Feel free to leave feedback.