Lyrics and translation Gianluca Grignani - Mi Piacerebbe Sapere
Mi Piacerebbe Sapere
Мне бы хотелось знать
A
volte
sai
può
accadere
Иногда
ты
знаешь,
так
может
случиться
Lo
sai
anche
tu
Ты
ведь
тоже
знаешь
E
quando
chiudi
gli
occhi,
accendi
una
tv
И
когда
закрываешь
глаза,
включаешь
телевизор
E
resti
lì
a
galleggiare
И
витаешь
в
облаках
Quel
che
ti
gira
intorno
То,
что
крутится
вокруг
тебя
Si
accorge
anche
di
te
Тоже
обратит
на
тебя
внимание
Volevo
solo
sapere
Мне
просто
хотелось
бы
знать
Che
cos′è
successo?
Что
же
произошло?
Che
mi
sei
nata
in
testa
Что
ты
родилась
у
меня
в
голове
Ed
io
non
te
l'ho
chiesto
А
я
ведь
тебя
и
не
просил
Io
me
ne
stavo
nel
mio
oceano,
lo
sai
Я
был
в
моём
океане,
знаешь
ли
Perso
nei
battiti
del
mondo
che
voi
Затерялся
среди
ритма
этого
мира,
который
вы
E
all′improvviso
cado
giù
(eh,eh,ah,ah,eh,eh-ah-ah-ah,
hi,
hi)
И
вдруг
я
падаю
вниз
(эх,
ах-ха-ха-ха,
хи,
хи)
E
adesso
voglio
sapere
И
теперь
я
хочу
знать
Quando
ti
tocchi
in
silenzio
Когда
молча
прикасаешься
к
себе
E
non
mi
dire
che
non
lo
sai
И
не
говори
мне,
что
ты
не
знаешь
Mi
piacerebbe
sapere
Мне
бы
хотелось
знать
Se
ci
sarai
Будешь
ли
ты
рядом
Quando
piango
sangue
e
male
Когда
я
буду
плакать
кровью
и
мучиться
E
prima
o
poi
succede
sai
А
рано
или
поздно
это
ведь
случится
Mi
piacerebbe
sapere
Мне
бы
хотелось
знать
Se
infondo
esisti
Если
ты
вообще
существуешь
E
se
almeno
una
volta
nel
mondo
И
если
мы
с
тобой
хоть
раз
в
этом
мире
Già
ci
siamo
visti
Увидимся
Io
me
ne
stavo
nel
mio
oceano,
lo
sai
Я
был
в
моём
океане,
знаешь
ли
Perso
nei
battiti
del
mondo
(na-ah)
Затерялся
в
ритме
этого
мира
E
all'improviso
cado
giù
И
вдруг
я
падаю
вниз
E
stavo
lì,
sai,
nel
mio
oceano
И
вот
я
был
там,
знаешь,
в
моём
океане
Tra
le
mie
onde
di
passaggio
(ah,ah)
Среди
моих
волн
перемен
E
all'improvviso
manchi
tu
И
вдруг
тебя
не
хватает
Qualche
cosa
di
più
Не
хватает
чего-то
большего
Io
sto
ancora
perso
nell′oceano
Я
так
и
плутаю
в
своих
мыслях
Io
sono
perso
nell′oceano
Я
плутаю
в
своих
мыслях
Io
sono
ancora
perso
nell'oceano
Я
так
и
плутаю
в
своих
мыслях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! Feel free to leave feedback.