Gianluca Grignani - Non voglio essere un fenomeno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluca Grignani - Non voglio essere un fenomeno




Quando sei uno come me
Когда ты такой, как я
Che non vai a genio a tutti sai
Что вы не гений на всех вы знаете
Che ci provi ma non ci riesci mai
Что ты пытаешься, но никогда не можешь
E vai chi sei?
Кто ты?
Quando sei uno come me
Когда ты такой, как я
Che ogni volta che fai un sacrificio
Что каждый раз, когда вы приносите жертву
Poi ti spremono come un dentifricio
Затем они сжимают вас, как зубную пасту
Che fai? Chi sei?
Что ты делаешь? Кто ты?
Non voglio essere un fenomeno
Я не хочу быть явлением
Non voglio esser come te
Я не хочу быть таким, как ты
Io nella vita ho qualcosa da dire
Мне в жизни есть что сказать
Io nella vita non sono un bluff
Я в жизни не блеф
Tu prendi il diavolo per la coda
Ты берешь дьявола за хвост
Ma esser famosi è già fuori moda per me
Но быть знаменитым для меня уже не в моде
E non ho più niente da dire
И мне больше нечего сказать
E non c′è più niente da capire perché
И уже ничего не понять, почему
Quando l'ostacolo è solo un nuovo gioco politico
Когда препятствие - это просто новая политическая игра
Tutta la gente va in panico
Все люди паникуют
Ed io mi agito
И я действую
E non mi va di essere normale
И я не хочу быть нормальным
Quando sei uno come me
Когда ты такой, как я
Che fa tai chi ogni giovedì
Что делает тай-чи каждый четверг
Che sa pensare anche come una donna
Который умеет думать даже как женщина
Ma quando è il caso agisce come un uomo
Но когда это так, он действует как человек
Non voglio essere un fenomeno
Я не хочу быть явлением
Non voglio esser come te
Я не хочу быть таким, как ты
Io nella vita ho qualcosa da dire
Мне в жизни есть что сказать
Io nella vita non sono un bluff
Я в жизни не блеф
Tu prendi il diavolo per la coda
Ты берешь дьявола за хвост
Ma esser famosi è già fuori moda per me
Но быть знаменитым для меня уже не в моде
E non c′è più niente da dire
И больше нечего сказать
E non c'è più niente da capire perché
И уже ничего не понять, почему
Quando l'ostacolo è solo un nuovo gioco politico
Когда препятствие - это просто новая политическая игра
Tutta la gente va in panico
Все люди паникуют
Ed io mi agito
И я действую
E non mi va di essere normale
И я не хочу быть нормальным
Non voglio essere un fenomeno
Я не хочу быть явлением
Non voglio esser come te
Я не хочу быть таким, как ты
Io nella vita ho qualcosa da dire
Мне в жизни есть что сказать
Io nella vita non sono un bluff
Я в жизни не блеф
Tu prendi il diavolo per la coda
Ты берешь дьявола за хвост
Ma esser famosi è già fuori moda per me
Но быть знаменитым для меня уже не в моде
E non c′è più niente da dire
И больше нечего сказать
E non c′è più niente da capire perché
И уже ничего не понять, почему
Quando l'ostacolo è solo un nuovo gioco politico
Когда препятствие - это просто новая политическая игра
Tutta la gente va in panico
Все люди паникуют
Ed io mi agito
И я действую
E non mi va di essere normale
И я не хочу быть нормальным
Non voglio essere un fenomeno
Я не хочу быть явлением
Non voglio esser come te
Я не хочу быть таким, как ты
Io nella vita ho qualcosa da dire
Мне в жизни есть что сказать
Io nella vita non sono un bluff
Я в жизни не блеф





Writer(s): Gianluca Grignani


Attention! Feel free to leave feedback.