Gianluca Grignani - Primo Treno Per Marte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluca Grignani - Primo Treno Per Marte




Primo Treno Per Marte
Первый поезд на Марс
The train to Mars (the train to Mars is leaving)
Поезд на Марс (поезд на Марс отправляется)
The train to Mars (the train to Mars is leaving)
Поезд на Марс (поезд на Марс отправляется)
Primo viaggio su Marte
Первый рейс на Марс
Siamo tutti nervosi
Мы все взволнованы
Ma tra poco si parte
Но скоро отправляемся
C′é qualcuno che dice
Кто-то говорит
E gli trema la voce
И его голос дрожит
Che la terra ormai é morta
Что Земля уже мертва
Non si può restare
Что нам здесь не место
E la gente si accalca
И люди столпились
Che fa pena a guardare
Жалко на них смотреть
Vogliono tutti partire, salire
Все хотят поехать, сесть в
Primo viaggio su Marte
Первый рейс на Марс
Questo è il mese di Aprile
Сейчас апрель
E la Terra non nasce, sta per morire
И Земля не поднимается, она умирает!
E' questo il treno che viene e va
Это тот поезд, который приходит и уходит
Un nuovo treno che binari non ha
Новый поезд, у которого нет рельсов
Copre distanze che conosco di già
Он преодолевает расстояния, которые я уже знаю
Spazio che ho dentro fragilità
Пространство, которое я несу в своей хрупкости
E vedo pianeti ferme verità
И я вижу планеты как твердые истины
Scopro segreti sconosciute città
Я раскрываю секреты неизвестных городов
Io sono in viaggio
Я в пути
Anche dentro di me
И внутри себя тоже
E se fuori é universo
А если снаружи вселенная
È l′immenso in me
То огромность во мне
Che c'è, che c'è, che c′è
Что, что, что
Primo viaggio su Marte
Первый рейс на Марс
Quando il treno é partito
Когда поезд тронулся
Io non ho respirato
Я перестал дышать
C′é un bambino che chiede
Один ребенок спрашивает
Come il mondo é finito
Как мир исчез
E chi l'ha costruito
И кто его создал
E la gente non parla
А люди молчат
Non sa più cosa dire
Не знают, что сказать
Forse per non mentire
А может, чтобы не врать
E dentro morire
И умереть внутри
Primo viaggio su Marte
Первый рейс на Марс
Questo é il mese di aprile
Сейчас апрель
E la Terra è lontana sta per morire!
А Земля далеко и скоро погибнет!
E′ questo il treno che viene e va
Это тот поезд, который приходит и уходит
Un nuovo treno che binari non ha
Новый поезд, у которого нет рельсов
Copre distanze che conosco di già
Он преодолевает расстояния, которые я уже знаю
Spazio che ho dentro fragilità
Пространство, которое я несу в своей хрупкости
E vedo pianeti ferme verità
И я вижу планеты как твердые истины
Scopro segreti sconosciute città
Я раскрываю секреты неизвестных городов
Io sono in viaggio
Я в пути
Anche dentro di me
И внутри себя тоже
E se fuori é universo
А если снаружи вселенная
È l'immenso in me
То огромность во мне
Che c′è, che c'è, che c′è
Что, что, что
E' questo il treno che viene e va
Это тот поезд, который приходит и уходит
Un nuovo treno che binari non ha
Новый поезд, у которого нет рельсов
Copre distanze che conosco di già
Он преодолевает расстояния, которые я уже знаю
Spazio che ho dentro fragilità
Пространство, которое я несу в своей хрупкости
E' questo il treno che viene e va
Это тот поезд, который приходит и уходит
Un nuovo treno che binari non ha
Новый поезд, у которого нет рельсов
Copre distanze che conosco di già (ah)
Он преодолевает расстояния, которые я уже знаю (о, да)
Spazio che ho dentro fragilità
Пространство, которое я несу в своей хрупкости





Writer(s): Gianluca Grignani, Massimo Luca


Attention! Feel free to leave feedback.