Gianluca Grignani - Rivoluzione serena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluca Grignani - Rivoluzione serena




Rivoluzione serena
Безмятежная революция
Ci hanno insegnato tutto sbagliato
Нас всему учили неправильно,
Perché è diverso
Ведь всё иначе,
Quel che pensa l′universo
Чем думает вселенная.
Quindi io voglio pace
Поэтому я хочу мира,
Voglio sesso tenerezza gioia e luce
Хочу секса, нежности, радости и света,
Voglio amore incondizionato
Хочу безусловной любви,
Voglio tutto quello che non mi hanno mai insegnato
Хочу всего того, чему меня никогда не учили.
Voglio una rivoluzione serena
Хочу безмятежной революции,
Voglio vedere il Papa e Obama che si grattano la schiena
Хочу видеть, как Папа и Обама чешут друг другу спины.
Voglio pane e sentimento
Хочу хлеба и чувств,
Voglio dire tutto quello, sai, che sento
Хочу сказать всё то, что чувствую, понимаешь?
E vorrei fare come fa il vento
И хотел бы я стать, как ветер,
E sorvolare ogni sgomento
Парить над каждой тревогой.
Perché io voglio pace
Потому что я хочу мира,
Voglio sesso tenerezza gioia e luce
Хочу секса, нежности, радости и света,
Voglio amore incondizionato
Хочу безусловной любви,
Voglio tutto quello che non abbiamo mai avuto
Хочу всего того, чего у нас никогда не было.
Voglio una rivoluzione serena
Хочу безмятежной революции,
Voglio vedere mio padre e mia madre un'altra volta fuori a cena
Хочу снова увидеть отца и мать вместе на ужине.
Voglio pace, lo ripeto, e cambiamento
Хочу мира, повторяю, и перемен,
Voglio parità per tutti
Хочу равенства для всех,
Voglio un senso
Хочу смысла,
E quindi pace pace pace
И поэтому мира, мира, мира,
Pace fratello
Мира, брат,
allora pace pace pace
Да, значит, мира, мира, мира,
Pace fratello
Мира, брат.
E non so perché però qualche cosa so e non so
И не знаю почему, но что-то я знаю, а что-то нет,
Però io voglio pace
Но я хочу мира,
Nonostante tutto quello che si dice
Несмотря на всё, что говорят.
Però io voglio pace
Но я хочу мира,
Voglio sesso tenerezza gioia e luce
Хочу секса, нежности, радости и света,
Voglio amore incondizionato
Хочу безусловной любви,
Voglio tutto quello che non mi hanno mai insegnato
Хочу всего того, чему меня никогда не учили.
E quindi pace pace pace
И поэтому мира, мира, мира,
Pace fratello
Мира, брат,
allora pace pace pace
Да, значит, мира, мира, мира,
Pace fratello
Мира, брат.
Io non so cos′è che so ma che cosa mai saprò
Я не знаю, что я знаю, но что я когда-нибудь узнаю?
Perché io voglio pace
Потому что я хочу мира.
Io non so cos'è che so
Я не знаю, что я знаю.
Io non so, però io voglio pace
Я не знаю, но я хочу мира.
Voglio pace
Хочу мира.





Writer(s): Grignani Gianluca


Attention! Feel free to leave feedback.