Gianluca Motta feat. Molly - Not Alone (Deadmau5 Instrumental) - translation of the lyrics into German




Not Alone (Deadmau5 Instrumental)
Nicht allein (Deadmau5 Instrumental)
Gianluca Motta
Gianluca Motta
Not Alone
Nicht allein
Under the stars
Unter den Sternen
We run in the wind
Laufen wir im Wind
Taking every single moment that we can
Genießen jeden einzelnen Augenblick, den wir können
Look into your eyes
Schau mir in die Augen
We run from the lights
Wir fliehen vor den Lichtern
Believe it but you can’t know how i feel
Glaub es, aber du kannst nicht wissen, wie ich mich fühle
I can’t believe that you still think we’re friends
Ich kann nicht glauben, dass du denkst, wir wären Freunde
Like someone i just met, you can’t pretend
Wie jemand, den ich gerade erst traf, kannst du nicht so tun
That you don’t feel the magic, tell your mind
Als würdest du die Magie nicht spüren, sag es deinem Verstand
And i am on a mission to show you how
Und ich bin auf einer Mission, dir zu zeigen
These are moments you can’t live without
Das sind Momente, auf die du nicht verzichten kannst
Knowing that you can’t ever say goodbye
In dem Wissen, dass du nie Lebewohl sagen kannst
And you feel
Und du fühlst
Like you’re all alone
Dich so allein
Can’t you recover your heart and let it go?
Kannst du dein Herz nicht bergen und es loslassen?
And you see
Und du siehst
Just how good we’d be
Nur wie gut wir wären
Just close your eyes now and let your body feel
Schließ jetzt die Augen und lass deinen Körper fühlen
And now you feel
Und jetzt fühlst du
Like you’re all alone
Dich so allein
My love will surround you
Meine Liebe wird dich umgeben
In ways that you don’t know
Auf Weisen, die du nicht kennst
And now you feel
Und jetzt fühlst du
Like it could be real
Dass es echt sein könnte
My love will surround you
Meine Liebe wird dich umgeben
Close your eyes and see
Schließ die Augen und sieh
And out of this daze
Und aus diesem Trubel
Where memories were made
Wo Erinnerungen gemacht wurden
And tell you how the life you want to leave
Und dir sagen, wie das Leben, das du verlassen willst
Lightning will strike
Blitze werden einschlagen
In a way that you like
Auf eine Art, die dir gefällt
And fate will take its hand just come to me
Und das Schicksal wird eingreifen, komm zu mir
I can’t believe you’re coming back around
Ich kann nicht glauben, dass du zurückkommst
For a moment you were there and you hit the ground
Für einen Moment warst du da und bist gefallen
It’s almost like you started to believe
Es ist fast, als hättest du angefangen zu glauben
You say enough for me to know you tried
Du sagst genug, damit ich weiß, du hast es versucht
But everyting you’re feeling is stuck inside
Aber alles, was du fühlst, bleibt in dir gefangen
Open up your heart and set us free
Öffne dein Herz und befreie uns
And now you feel
Und jetzt fühlst du
Like you’re all alone
Dich so allein
Telling everybody
Erzählst jedem
Nothing’s going on
Dass nichts los ist
And then you stood
Und dann standest du
Feeling so alone
Fühltest dich so allein
It’s like everybody knows that i’m alone
Als ob jeder wüsste, dass ich allein bin
I feel it in my skin
Ich spüre es in meiner Haut
You know where i have been
Du weißt, wo ich gewesen bin
There’s no need to cover
Es gibt keinen Grund zu verbergen
It’s time that you …
Es ist Zeit, dass du...
And then you stop…stop…stop…
Und dann hörst du auf...stop...stop...
Cause you feel
Weil du dich fühlst
(Did you see how good we’d be)
(Hast du gesehen, wie gut wir wären)
So alone
So allein
(When you open up to me)
(Wenn du dich mir öffnest)
Not alone
Nicht allein
(Did you see how good we’d be)
(Hast du gesehen, wie gut wir wären)
Not alone
Nicht allein
(When you open up to me)
(Wenn du dich mir öffnest)
Not alone
Nicht allein
Did you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir wären, wenn du dich mir öffnest
Did you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir wären, wenn du dich mir öffnest
Did you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir wären, wenn du dich mir öffnest
Dïd you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir wären, wenn du dich mir öffnest
Not alone
Nicht allein





Writer(s): Gianluca Motta, Molly Jeannine Bancroft, Massimo Castrezzati


Attention! Feel free to leave feedback.