Gianluca Motta feat. Molly - Not Alone (Original Remix) - translation of the lyrics into German




Not Alone (Original Remix)
Nicht Allein (Original Remix)
Gianluca Motta
Gianluca Motta
Not Alone
Nicht Allein
Under the stars
Unter den Sternen
We run in the wind
Wir rennen im Wind
Taking every single moment that we can
Nehmen jeden einzelnen Moment, den wir können
Look into your eyes
Schau in deine Augen
We run from the lights
Wir fliehen vor den Lichtern
Believe it but you can’t know how i feel
Glaub es, aber du kannst nicht wissen, wie ich fühle
I can’t believe that you still think we’re friends
Ich kann nicht glauben, dass du immer noch denkst, wir wären Freunde
Like someone i just met, you can’t pretend
Wie jemand, den ich gerade getroffen habe, du kannst dich nicht verstellen
That you don’t feel the magic, tell your mind
Dass du die Magie nicht fühlst, sag es deinem Verstand
And i am on a mission to show you how
Und ich bin auf einer Mission, dir zu zeigen, wie
These are moments you can’t live without
Das sind Momente, ohne die du nicht leben kannst
Knowing that you can’t ever say goodbye
Wissend, dass du niemals Lebewohl sagen kannst
And you feel
Und du fühlst dich
Like you’re all alone
Als wärst du ganz allein
Can’t you recover your heart and let it go?
Kannst du dein Herz nicht zurückgewinnen und es loslassen?
And you see
Und du siehst
Just how good we’d be
Wie gut wir zusammen wären
Just close your eyes now and let your body feel
Schließ jetzt einfach deine Augen und lass deinen Körper fühlen
And now you feel
Und jetzt fühlst du dich
Like you’re all alone
Als wärst du ganz allein
My love will surround you
Meine Liebe wird dich umgeben
In ways that you don’t know
Auf Arten, die du nicht kennst
And now you feel
Und jetzt fühlst du
Like it could be real
Als könnte es echt sein
My love will surround you
Meine Liebe wird dich umgeben
Close your eyes and see
Schließ deine Augen und sieh
And out of this daze
Und aus diesem Dunst
Where memories were made
Wo Erinnerungen geschaffen wurden
And tell you how the life you want to leave
Und dir sagen, wie das Leben ist, das du leben willst
Lightning will strike
Der Blitz wird einschlagen
In a way that you like
Auf eine Weise, die dir gefällt
And fate will take its hand just come to me
Und das Schicksal wird seine Hand nehmen, komm einfach zu mir
I can’t believe you’re coming back around
Ich kann nicht glauben, dass du zurückkommst
For a moment you were there and you hit the ground
Für einen Moment warst du da und du bist aufgeschlagen
It’s almost like you started to believe
Es ist fast so, als hättest du angefangen zu glauben
You say enough for me to know you tried
Du sagst genug, damit ich weiß, dass du es versucht hast
But everyting you’re feeling is stuck inside
Aber alles, was du fühlst, steckt fest in dir
Open up your heart and set us free
Öffne dein Herz und befreie uns
And now you feel
Und jetzt fühlst du dich
Like you’re all alone
Als wärst du ganz allein
Telling everybody
Erzählst jedem
Nothing’s going on
Dass nichts los ist
And then you stood
Und dann standest du da
Feeling so alone
Fühltest dich so allein
It’s like everybody knows that i’m alone
Es ist, als wüsste jeder, dass ich allein bin
I feel it in my skin
Ich fühle es auf meiner Haut
You know where i have been
Du weißt, wo ich gewesen bin
There’s no need to cover
Es gibt keinen Grund, es zu verbergen
It’s time that you …
Es ist Zeit, dass du
And then you stop…stop…stop…
Und dann hörst du auf… auf… auf…
Cause you feel
Weil du dich fühlst
(Did you see how good we’d be)
(Hast du gesehen, wie gut wir zusammen wären)
So alone
So allein
(When you open up to me)
(Wenn du dich mir öffnest)
Not alone
Nicht allein
(Did you see how good we’d be)
(Hast du gesehen, wie gut wir zusammen wären)
Not alone
Nicht allein
(When you open up to me)
(Wenn du dich mir öffnest)
Not alone
Nicht allein
Did you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir zusammen wären, wenn du dich mir öffnest
Did you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir zusammen wären, wenn du dich mir öffnest
Did you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir zusammen wären, wenn du dich mir öffnest
Dïd you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir zusammen wären, wenn du dich mir öffnest
Not alone
Nicht allein





Writer(s): Massimo Castrezzati, Gianluca Motta, Molly Jeannine Bancroft


Attention! Feel free to leave feedback.