Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
crucemos
miradas
mi
amor
Wenn
sich
unsere
Blicke
kreuzen,
meine
Liebe
Na'
se
va
interponer
Nichts
wird
sich
dazwischen
stellen
Voy
a
poner
el
modo
de
avión
Ich
werde
den
Flugmodus
einschalten
Es
que
me
tienes
a
mal
traer
Denn
du
machst
mich
ganz
verrückt
Ella
va
apagar
la
televisión
Sie
wird
den
Fernseher
ausschalten
Quiere
ir
pa'
la
pared
Sie
will
an
die
Wand
Sabe
que
yo
la
amaré
Sie
weiß,
dass
ich
sie
lieben
werde
Toa'
la
noche
haciéndolo
Die
ganze
Nacht
tun
wir
es
Toa'
la
noche
haciéndolo
Die
ganze
Nacht
tun
wir
es
Toa'
la
noche
haciéndolo
Die
ganze
Nacht
tun
wir
es
Toa'
la
noche
haciéndolo
Die
ganze
Nacht
tun
wir
es
She
a
hot
one
but
she
looking
cold
tonight
Sie
ist
heiß,
aber
heute
Nacht
wirkt
sie
kalt
She
bad
but
she
here
to
have
a
good
time
Sie
ist
ungezogen,
aber
sie
ist
hier,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
And
the
first
thing
that
came
to
mind
Und
das
Erste,
was
mir
in
den
Sinn
kam
Is
I
want
you
to
come
home
with
me
Ist,
ich
will,
dass
du
mit
mir
nach
Hause
kommst
With
my
back
against
the
wall
and
Mit
meinem
Rücken
an
der
Wand
und
I
want
you
to
lose
control
on
me
Ich
will,
dass
du
bei
mir
die
Kontrolle
verlierst
She
not
over
him
yet,
but
she
all
over
me
Sie
ist
noch
nicht
über
ihn
hinweg,
aber
sie
ist
ganz
bei
mir
Thinking
outside
the
box
got
me
inside
her
jeans
Querdenken
hat
mich
in
ihre
Jeans
gebracht
She
wanna
take
them
off
Sie
will
sie
ausziehen
She
don't
wanna
take
things
slowly
Sie
will
es
nicht
langsam
angehen
lassen
Say
she
want
this
dick
for
life
Sagt,
sie
will
diesen
Schwanz
für
ihr
Leben
'Cause
I'm
the
one,
she
knows
it's
me
Denn
ich
bin
der
Eine,
sie
weiß,
dass
ich
es
bin
Cuando
crucemos
miradas
mi
amor
Wenn
sich
unsere
Blicke
kreuzen,
meine
Liebe
Na'
se
va
interponer
Nichts
wird
sich
dazwischen
stellen
Voy
a
poner
el
modo
de
avión
Ich
werde
den
Flugmodus
einschalten
Es
que
me
tienes
a
mal
traer
Denn
du
machst
mich
ganz
verrückt
Ella
va
apagar
la
televisión
Sie
wird
den
Fernseher
ausschalten
Quiere
ir
pa'
la
pared
Sie
will
an
die
Wand
Sabe
que
yo
la
amaré
Sie
weiß,
dass
ich
sie
lieben
werde
Toa'
la
noche
haciéndolo
Die
ganze
Nacht
tun
wir
es
Toa'
la
noche
haciéndolo
Die
ganze
Nacht
tun
wir
es
Toa'
la
noche
haciéndolo
Die
ganze
Nacht
tun
wir
es
Toa'
la
noche
haciéndolo
Die
ganze
Nacht
tun
wir
es
Se
pone
muy
ruidoso
el
ambiente
Die
Umgebung
wird
sehr
laut
Y
yo
casi
no
puedo
verte
Und
ich
kann
dich
kaum
sehen
Gatas
pidiendo
que
les
tire
Miezen
(Frauen)
bitten
darum,
dass
ich
ihnen
etwas
zuwerfe
Y
solo
a
ti
quiero
verte
Und
nur
dich
will
ich
sehen
Bebe
dime
si
del
infierno
salen
Baby,
sag
mir,
ob
aus
der
Hölle
kommen
Todas
esas
señales
All
diese
Zeichen
Dime
si
del
infierno
salen
Sag
mir,
ob
sie
aus
der
Hölle
kommen
Tú
me
dices
dame
Du
sagst
mir,
gib
her
Y
siempre
hay
primeras
veces
Und
es
gibt
immer
erste
Male
Mami
yo
sé,
te
han
fallado
antes
Mami,
ich
weiß,
sie
haben
dich
schon
mal
enttäuscht
Todos
te
ofrecen
estupideces
Alle
bieten
dir
Dummheiten
an
Pero
como
Arcángel
tú
me
prefieres
a
mí
Aber
wie
Arcángel
bevorzugst
du
mich
(Tú
me
prefieres
a
mí)
(Du
bevorzugst
mich)
Me
prefieres
a
mí,
yeah
Du
bevorzugst
mich,
yeah
Cuando
crucemos
miradas
mi
amor
Wenn
sich
unsere
Blicke
kreuzen,
meine
Liebe
Na'
se
va
interponer
Nichts
wird
sich
dazwischen
stellen
Voy
a
poner
el
modo
de
avión
Ich
werde
den
Flugmodus
einschalten
Es
que
me
tienes
a
mal
traer
Denn
du
machst
mich
ganz
verrückt
Ella
va
apagar
la
televisión
Sie
wird
den
Fernseher
ausschalten
Quiere
ir
pa'
la
pared
Sie
will
an
die
Wand
Sabe
que
yo
la
amaré
Sie
weiß,
dass
ich
sie
lieben
werde
Toa'
la
noche
haciéndolo
Die
ganze
Nacht
tun
wir
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Abarza, Jake Aujla
Album
G LOVE 2
date of release
13-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.