Lyrics and translation Gianluca feat. Rehm - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
pidas
más
de
lo
que
puedo
darte
Не
проси
у
меня
больше,
чем
я
могу
тебе
дать,
baby
si
te
vas
el
corazón
se
me
parte
детка,
если
ты
уйдешь,
мое
сердце
разобьется.
no
me
pidas
más
de
lo
que
puedo
darte
Не
проси
у
меня
больше,
чем
я
могу
тебе
дать,
baby
si
te
vas
el
corazón
se
parte
детка,
если
ты
уйдешь,
мое
сердце
разобьется.
antes
me
gustaba
el
arte
Раньше
мне
нравилось
искусство,
ahora
sólo
pienso
en
ti
теперь
я
думаю
только
о
тебе.
ahora
sólo
pienso
en
darte
Теперь
я
думаю
только
о
том,
чтобы
отдавать
тебе
всего
себя,
y
así
no
se
pue
vivir
и
так
жить
нельзя.
y
no
tengo
dinero
así
que
aquí
te
espero
И
у
меня
нет
денег,
поэтому
я
жду
тебя
здесь,
en
la
plaza
de
tu
casa
на
площади
у
твоего
дома.
donde
quiera
yo
tengo
la
grasa
Где
бы
я
ни
был,
у
меня
есть
свой
стиль.
brr
brr
brr
brr
Брр,
брр,
брр,
брр,
suena
tu
teléfono
звонит
твой
телефон,
y
tú
no
contestas
а
ты
не
отвечаешь.
mami,
dime
qué
pasó
Детка,
скажи
мне,
что
случилось,
porque
tú
ya
no
me
quieres
почему
ты
меня
больше
не
любишь?
o
quizás
nunca
me
quisiste
Или,
может
быть,
ты
никогда
меня
не
любила?
volao'
me
paso
esos
rollos
Меня
накрывают
эти
мысли,
mejor
hago
que
nunca
exististe
лучше
сделаю
вид,
что
тебя
никогда
не
было.
no
me
pidas
más
de
lo
que
puedo
darte
Не
проси
у
меня
больше,
чем
я
могу
тебе
дать,
baby
si
te
vas
el
corazón
se
parte
детка,
если
ты
уйдешь,
мое
сердце
разобьется.
no
me
pidas
más
de
lo
que
puedo
darte
Не
проси
у
меня
больше,
чем
я
могу
тебе
дать,
baby
si
te
vas
el
corazón
se
parte
детка,
если
ты
уйдешь,
мое
сердце
разобьется.
me
dice
que
estaba
en
otra
parte
Ты
говоришь,
что
была
в
другом
месте,
que
por
favor
te
perdone
чтобы
я,
пожалуйста,
тебя
простил,
que
por
eso
el
celu
no
contestaste
что
поэтому
ты
не
отвечала
на
звонки,
que
por
favor
me
controle
чтобы
я,
пожалуйста,
взял
себя
в
руки.
te
digo
tranquila
no
te
aflijas
Я
говорю
тебе:
"Спокойно,
не
переживай,
toy'
acostumbrao'
a
dolores
я
привык
к
боли.
si
no
me
quieres,
mami
no
finja
Если
ты
меня
не
любишь,
детка,
не
притворяйся.
todos
morimos
como
las
flores
Все
мы
умираем,
как
цветы".
sad
boy
rolling
everyday
Грустный
парень,
каждый
день
на
измене.
dime
mami
que
lo
qué
Скажи
мне,
детка,
что
к
чему,
si
tú
me
quieres
también
если
ты
тоже
меня
любишь.
si
no
me
quieres
también
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
si
yo
te
puedo
querer
я
все
равно
могу
любить
тебя.
sad
boy
rolling
everyday
Грустный
парень,
каждый
день
на
измене.
mami
mami
que
lo
qué
Детка,
детка,
что
к
чему,
mami
mami
que
lo
qué
Детка,
детка,
что
к
чему.
no
me
pidas
más
de
lo
que
puedo
darte
Не
проси
у
меня
больше,
чем
я
могу
тебе
дать,
baby
si
te
vas
el
corazón
se
me
parte
детка,
если
ты
уйдешь,
мое
сердце
разобьется.
no
me
pidas
más
de
lo
que
puedo
darte
Не
проси
у
меня
больше,
чем
я
могу
тебе
дать,
baby
si
te
vas
el
corazón
se
parte
детка,
если
ты
уйдешь,
мое
сердце
разобьется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.