Lyrics and translation Gianluca - Amor Platónico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Platónico
Платоническая любовь
Tú
me
gustabas
tanto
Ты
мне
так
нравилась
Que
era
imposible
Что
это
было
невозможно
Que
pudiera
pasar
algo
Чтобы
что-то
случилось
Entre
nosotros
bebé
Между
нами,
детка
Así
es
la
vida
tu
lo
sabes
Такова
жизнь,
ты
знаешь
A
la
que
más
quieres
no
la
puedes
tener
Ту,
которую
любишь
больше
всего,
не
можешь
иметь
No
tengo
nada
que
hacer
Мне
нечего
делать
Porque
no
te
puedo
tener
Потому
что
я
не
могу
тебя
иметь
Por
más
que
quiera
Как
бы
я
ни
хотел
Baby
no
te
puedo
tener
Детка,
я
не
могу
тебя
иметь
Tú
eras
mi
amor
platónico
Ты
была
моей
платонической
любовью
Realmente
era
algo
hipnótico
Это
было
действительно
что-то
гипнотическое
Yo...
Que
te
dediqué
canciones
Я...
Я
посвящал
тебе
песни
Te
entregué
mi
corazón
o
las
flores
Я
отдавал
тебе
свое
сердце
или
цветы
Quería
que
fueras
parte
de
mi
vida
Я
хотел,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни
Quería
ser
quien
curase
tus
heridas
Я
хотел
быть
тем,
кто
залечит
твои
раны
Nos
veía
a
los
dos
juntos
Я
видел
нас
двоих
вместе
Y
la
realidad
choco
y
sin
rumbo
И
реальность
ударила,
и
я
потерял
направление
Y
la
realidad
chocó
И
реальность
ударила
Y
la
realidad
chocó
И
реальность
ударила
Sabes
baby
que
te
quise
pero
ya
no
Знаешь,
детка,
я
любил
тебя,
но
уже
нет
Tú
me
gustabas
tanto
Ты
мне
так
нравилась
Que
era
imposible
Что
это
было
невозможно
Que
pudiera
pasar
algo
Чтобы
что-то
случилось
Entre
nosotros
bebé
Между
нами,
детка
Así
es
la
vida
tu
lo
sabes
Такова
жизнь,
ты
знаешь
A
la
que
más
quieres
no
la
puedes
tener
Ту,
которую
любишь
больше
всего,
не
можешь
иметь
No
tengo
nada
que
hacer
Мне
нечего
делать
Porque
no
te
puedo
tener
Потому
что
я
не
могу
тебя
иметь
Por
más
que
quiera
Как
бы
я
ни
хотел
Baby
no
te
puedo
tener
Детка,
я
не
могу
тебя
иметь
Te
deseo
lo
mejor
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Esto
nunca
fue
amor
Это
никогда
не
было
любовью
Caí
una
y
mil
veces
Я
падал
тысячу
раз
Fue
el
llenarme
de
ilusiones
y
acabé
tirado
varios
meses
Я
наполнился
иллюзиями
и
в
итоге
провалялся
несколько
месяцев
Meses
y
meses
Месяцы
и
месяцы
Meses
y
meses
Месяцы
и
месяцы
Meses
y
meses
Месяцы
и
месяцы
Quizás...
No
sé
si
fue
mi
suerte
Возможно...
Не
знаю,
была
ли
это
моя
судьба
Ahora
sos
vos
quién
se
lo
pierde
Теперь
ты
та,
кто
упускает
Somos
tan
distintos
Мы
такие
разные
Pero
yo
no
gasto
mi
tiempo
en
personas
que
no
lo
merecen
Но
я
не
трачу
свое
время
на
людей,
которые
этого
не
заслуживают
Tú
me
gustabas
tanto
Ты
мне
так
нравилась
Que
era
imposible
Что
это
было
невозможно
Que
pudiera
pasar
algo
Чтобы
что-то
случилось
Entre
nosotros
bebé
Между
нами,
детка
Así
es
la
vida
tu
lo
sabes
Такова
жизнь,
ты
знаешь
A
la
que
más
quieres
no
la
puedes
tener
Ту,
которую
любишь
больше
всего,
не
можешь
иметь
No
tengo
nada
que
hacer
Мне
нечего
делать
Porque
no
te
puedo
tener
Потому
что
я
не
могу
тебя
иметь
Por
más
que
quiera
Как
бы
я
ни
хотел
Baby
no
te
puedo
tener
Детка,
я
не
могу
тебя
иметь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.