Lyrics and translation Gianluca - La Lluvia (feat. Gepe)
Sopla
la
lluvia
Дует
дождь
Y
ella
no
está
aquí
И
ее
здесь
нет.
Todo
se
nubla
Все
туманится
Es
más
que
sobrevivir
Это
больше,
чем
просто
выжить
No
tengo
opciones
У
меня
нет
выбора.
Es
más
que
sobresalir
Это
больше,
чем
преуспеть
No
existen
pociones
Зелья
не
существует
No
puedes
dejarte
ir
Ты
не
можешь
отпустить
себя.
(Con
nada,
con
nada,
de
todo
eso
con
nada)
(Ни
с
чем,
ни
с
чем,
все
это
ни
с
чем)
No
puedes
dejarte
ir
Ты
не
можешь
отпустить
себя.
(Queriendo
tenerla,
se
me
escapó
de
las
manos)
(Желая
иметь
ее,
она
выскользнула
из
моих
рук)
No
puedes
dejarte
ir
Ты
не
можешь
отпустить
себя.
Viendo
todos
los
matices
Просмотр
всех
нюансов
El
amanecer
parece
atardecer
Рассвет
кажется
закатом
Volando
desde
una
nube
Полет
из
облака
Caigo
y
detalle
Я
падаю
и
деталь
Las
flores
florecen
Цветки
цветут
Corriendo
de
mis
miedos
Бежать
от
моих
страхов
Pensé
que
no
iba
a
encontrarme
de
nuevo
Я
думал,
что
больше
не
найду
себя.
No
suelo
poner
las
manos
al
fuego
Я
обычно
не
кладу
руки
на
огонь.
A
veces
me
voy
y
vuelvo
luego
Иногда
я
ухожу,
а
потом
возвращаюсь
La
tierra
se
mueve
y
mi
cuerpo
no
está
Земля
движется,
и
мое
тело
не
Si
lo
tengo
en
las
manos
lo
voy
a
transformar
Если
я
держу
его
в
руках,
я
преобразить
его
Cubramos
con
plástico
todo
el
lugar
Мы
покрываем
пластиком
все
место
Es
una
maqueta
esta
felicidad
Это
макет
это
счастье
Condominios
sobre
to'
los
dominios
Кондоминиумы
на
To
' Домены
Rejas
sobre
rejas
Решетки
на
решетках
Quiero
sentirme
como
un
niño
Я
хочу
чувствовать
себя
ребенком
Y
romper
las
etiquetas
И
сломать
теги
Llueve
sobre
mojado
Дождь
на
мокрой
No
puedo
seguir
los
rayos
Я
не
могу
следить
за
лучами.
Llueve
sobre
mojado
Дождь
на
мокрой
Suenan
truenos
y
rayos
Звук
грома
и
молнии
En
este
paisaje
tu
cara
me
mira
В
этом
пейзаже
твое
лицо
смотрит
на
меня.
Hoy
tengo
la
vista
más
tranquila
Сегодня
у
меня
самый
спокойный
вид
Cuántas
veces,
me
sentí
solo
Сколько
раз
я
чувствовал
себя
одиноким
Tu
recuerdo
y
tu
presente
es
mi
tesoro
Твоя
память
и
твое
настоящее-мое
сокровище
Un
rayo,
la
lluvia
Молния,
дождь
Un
poco
de
viento
pa'
empezar
de
nuevo
Немного
ветра
па
' начать
все
сначала
Un
rayo,
la
lluvia
Молния,
дождь
Aquí
voy
de
nuevo
a
empezar
de
cero
Здесь
я
снова
начну
с
нуля
(Con
nada,
con
nada,
de
todo
eso
con
nada)
(Ни
с
чем,
ни
с
чем,
все
это
ни
с
чем)
(Queriendo
tenerla
se
me
escapó
de
las
manos)
(Желая,
чтобы
она
ускользнула
от
моих
рук)
Llueve
sobre
mojado
Дождь
на
мокрой
No
puedes
seguir
los
rayos
Вы
не
можете
следить
за
лучами
Llueve
sobre
mojado
Дождь
на
мокрой
Suenan
truenos
y
rayos
Звук
грома
и
молнии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Yin Yang
date of release
04-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.