Lyrics and translation Gianluca - Lucifer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
traté
con
mis
demonios
mas
de
una
vez
Я
боролся
со
своими
демонами
не
раз,
no
sé
si
quiero
hacerlo
de
nuevo
Не
знаю,
хочу
ли
я
делать
это
снова.
ahora
sólo
love,
dime
Lucifer
Теперь
только
любовь,
скажи
мне,
Люцифер.
no
hablo
de
diablos
ni
de
666
Я
не
говорю
о
дьяволах
и
666.
no
te
cuento
películas
de
realidad
Я
не
рассказываю
тебе
выдуманные
истории,
más
real
que
la
Hayne
esto
he
realidad
Реальнее,
чем
Хейни,
это
реальность.
con
la
oscuridad
no
podía
lidiar
С
темнотой
я
не
мог
справиться,
me
querían
llevar
Они
хотели
меня
забрать.
no
quería
llegar
a
ningún
lado,
el
peor
pecado
Я
не
хотел
никуда
идти,
худший
грех,
soñando
con
dormir
con
los
pescados
Мечтая
спать
с
рыбами.
cuando
éstas
solo
sin
nadie
a
tu
lado
Когда
ты
один,
без
никого
рядом,
cuando
piensas
que
ya
todo
a
acabado
Когда
думаешь,
что
все
кончено,
la
pena
no
vale
nada
y
nadie
la
vale
Печаль
ничего
не
стоит,
и
никто
ее
не
стоит.
si
te
sientes
mal
por
algo
tiene'
que
enfrentarte
Если
тебе
плохо
из-за
чего-то,
ты
должен
противостоять
этому.
no
confie'
en
pastillas
ni
en
medicamentos
Я
не
доверял
таблеткам
и
лекарствам,
pa'
esta
enfermedad
(EH)
no
hay
tratamiento
От
этой
болезни
(Эх)
нет
лекарства.
hay
que
poder
hacerlo
más
lento
Нужно
сделать
все
медленнее,
un
poco
más
lento,
sólo
un
poco
más
lento
Чуть
медленнее,
всего
лишь
чуть
медленнее.
traté
con
mis
demonios
mas
de
una
vez
Я
боролся
со
своими
демонами
не
раз,
no
sé
si
quiero
hacerlo
de
nuevo
Не
знаю,
хочу
ли
я
делать
это
снова.
ahora
sólo
love,
dime
Lucifer
Теперь
только
любовь,
скажи
мне,
Люцифер.
no
hablo
de
diablos
ni
de
666
Я
не
говорю
о
дьяволах
и
666.
no
me
apague'
la
luz
Не
выключай
свет,
que
en
pieza
la
oscuridad
Что
разбивает
тьму,
donde
las
cosas
empiezan
a
ir
mal
donde
todo
va
mal
Где
все
начинает
идти
плохо,
где
все
плохо.
ni
católico,
ni
musulman
Ни
католик,
ни
мусульманин,
pensando
sin
parar,
que
habrá
más
allá
Бесконечно
думаю,
что
будет
потом.
dime
que
habrá
más
allá
Скажи
мне,
что
будет
потом.
hay
que
hacerlo
más
lento,
sólo
un
poco
más
lento
Нужно
сделать
все
медленнее,
всего
лишь
чуть
медленнее.
traté
con
mis
demonios
mas
de
una
vez
Я
боролся
со
своими
демонами
не
раз,
no
sé
si
quiero
hacerlo
de
nuevo
Не
знаю,
хочу
ли
я
делать
это
снова.
ahora
sólo
love,
dime
Lucifer
Теперь
только
любовь,
скажи
мне,
Люцифер.
no
hablo
de
diablos
ni
de
666
Я
не
говорю
о
дьяволах
и
666.
pa'
poder
salir
de
ahí,
hay
que
escuchar
al
instinto
Чтобы
выбраться
оттуда,
нужно
слушать
инстинкт,
pa'
lograr
salir
de
ahí,
sigue
escuchando
al
ritmo.
Чтобы
выбраться
оттуда,
продолжай
слушать
ритм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
G Love
date of release
28-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.