Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
frío
siempre
trae
la
verdad
Die
Kälte
bringt
immer
die
Wahrheit
Y
lo
puedo
ver
directo
en
tu
mirada
Und
ich
kann
es
direkt
in
deinem
Blick
sehen
Puedes
actuar
de
forma
superficial
Du
kannst
oberflächlich
tun
Pero
tus
ojos
hablan
y
tú
no
dice'
nada
Aber
deine
Augen
sprechen
und
du
sagst
nichts
Y
es
que
Und
es
ist
so,
dass
Los
hombres
sí
podemo'
llorar
Männer
können
sehr
wohl
weinen
No
conozco
a
ningún
superman
Ich
kenne
keinen
Superman
Espero
el
frío
y
trataré
de
estar
Ich
warte
auf
die
Kälte
und
werde
versuchen
zu
sein
Conectado
con
quien
soy
en
realidad
Verbunden
mit
dem,
der
ich
wirklich
bin
Y
si
me
caigo
al
vacío
solo
déjame
ir,
déjame
ir
Und
wenn
ich
in
die
Leere
falle,
lass
mich
einfach
gehen,
lass
mich
gehen
Tengo
que
encontrar
algo
que
perdí
(Perdí,
oh-ah)
Ich
muss
etwas
finden,
das
ich
verloren
habe
(Verloren,
oh-ah)
Hay
momento'
que
no
quiero
salir
(Salir,
no,
no,
no)
Es
gibt
Momente,
da
will
ich
nicht
rausgehen
(Rausgehen,
nein,
nein,
nein)
Si
caigo
al
vacío
solo
déjame
ir,
déjame
ir
(Yah)
Wenn
ich
in
die
Leere
falle,
lass
mich
einfach
gehen,
lass
mich
gehen
(Yah)
Crecimo'
con
promesa
'e
ser
felice
Wir
wuchsen
auf
mit
dem
Versprechen,
glücklich
zu
sein
Problema'
mientra'
entra'
en
edad,
días
grise
Probleme,
während
man
älter
wird,
graue
Tage
Es
peor
que
el
blanco
y
negro,
no
lo
puede'
definir
Es
ist
schlimmer
als
Schwarz
und
Weiß,
man
kann
es
nicht
definieren
Solo
déjalo
salir
Lass
es
einfach
raus
La
noche
cae
y
nada
cambia
por
aquí
Die
Nacht
bricht
herein
und
nichts
ändert
sich
hier
Con
qué
facilidad
paso
de
triste
a
feli
Mit
welcher
Leichtigkeit
wechsle
ich
von
traurig
zu
glücklich
Me
vas
a
ver
reír,
me
voy
a
derretir
Du
wirst
mich
lachen
sehen,
ich
werde
dahinschmelzen
Y
es
que
Und
es
ist
so,
dass
Los
hombres
sí
podemo'
llorar
(Mmm)
Männer
können
sehr
wohl
weinen
(Mmm)
No
conozco
a
ningún
Superman
Ich
kenne
keinen
Superman
Espero
el
frío
y
trataré
de
estar
Ich
warte
auf
die
Kälte
und
werde
versuchen
zu
sein
Conectado
con
quien
soy
en
realidad
Verbunden
mit
dem,
der
ich
wirklich
bin
Y
si
me
caigo
al
vacío
solo
déjame
ir,
déjame
ir
Und
wenn
ich
in
die
Leere
falle,
lass
mich
einfach
gehen,
lass
mich
gehen
Tengo
que
encontrar
algo
que
perdí
(Perdí,
oh-ah)
Ich
muss
etwas
finden,
das
ich
verloren
habe
(Verloren,
oh-ah)
Hay
momento'
que
no
quiero
salir
(Salir,
no,
no,
no)
Es
gibt
Momente,
da
will
ich
nicht
rausgehen
(Rausgehen,
nein,
nein,
nein)
Si
caigo
al
vacío
solo
déjame
ir,
déjame
ir
Wenn
ich
in
die
Leere
falle,
lass
mich
einfach
gehen,
lass
mich
gehen
Caigo
al
vacío,
-cío
(Déjame
ir)
Ich
falle
in
die
Leere,
-eere
(Lass
mich
gehen)
Caigo
al
vacío,
-cío
(Déjame
ir)
Ich
falle
in
die
Leere,
-eere
(Lass
mich
gehen)
Si
caigo
al
vacío,
-cío,
-cío,
-cío
Wenn
ich
in
die
Leere
falle,
-eere,
-eere,
-eere
Si
caigo
al
vacío,
-cío,
-cío,
-cío
Wenn
ich
in
die
Leere
falle,
-eere,
-eere,
-eere
Si
caigo
al
vacío,
-cío
(Mmm)
Wenn
ich
in
die
Leere
falle,
-eere
(Mmm)
Si
caigo
al
vacío,
-cío
(Ah)
Wenn
ich
in
die
Leere
falle,
-eere
(Ah)
Si
caigo
al
vacío,
-cío
Wenn
ich
in
die
Leere
falle,
-eere
Caigo
al
vacío,
-cío,
-cío,
-cío
Ich
falle
in
die
Leere,
-eere,
-eere,
-eere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Abarza, Pablo Stipicic
Album
G LOVE 2
date of release
13-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.