Gianluz - Tesoro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluz - Tesoro




Tesoro
Сокровище
Hablás de y no sabés quién soy
Ты говоришь обо мне, но не знаешь, кто я
Si estoy acá o me caí de un planeta
Здесь я или упал с другой планеты
Como un cometa que nadie vio
Как комета, которую никто не видел
Me ves a y crees que soy yo
Ты смотришь на меня и думаешь, что знаешь меня
Hablás de y no sabés quién soy
Ты говоришь обо мне, но не знаешь, кто я
A quién amé y a quién odié de veras
Кого я любил и кого ненавидел на самом деле
Nunca sabrás si digo la verdad
Ты никогда не узнаешь, говорю ли я правду
Porque no qué mentira quisieras
Потому что я не знаю, какую ложь ты бы хотел услышать
Nunca voy a perder mis sueños
Я никогда не откажусь от своих мечтаний
Es el único tesoro que tengo
Они единственное сокровище, которое у меня есть
A los que quieren verme muerto
Тем, кто хочет видеть меня мертвым
No les puedo enseñar a vivir
Я не могу научить вас жить
Y nunca voy a perder mis sueños
И я никогда не откажусь от своих мечтаний
Aunque no pueda vivir despierto
Даже если я не смогу жить в реальности
Cuando me dicen dónde estoy
Когда вы говорите мне, где я
No me ven porque ya me fui
Вы не видите меня, потому что я уже ушел
...
...
Hablás de y no sabés quién soy
Ты говоришь обо мне, но не знаешь, кто я
Cuánto placer puede darme el dolor
Сколько боли может доставить мне удовольствие
Como el amor de los desconocidos
Как любовь незнакомцев
Me espera el sol en una estación
Меня ждет солнце на станции
Hablás de y no sabés quién soy
Ты говоришь обо мне, но не знаешь, кто я
Si me hago el vivo o me hago el muerto
Я притворяюсь живым или мертвым
Ya habrá puerto cuando no haya agua
Будет порт, когда не будет воды
(Agua)
(Воды)
Ya habré vuelto aunque casi me voy
Я уже вернусь, хотя едва не ушел
Nunca voy a perder mis sueños
Я никогда не откажусь от своих мечтаний
Es el único tesoro que tengo
Они единственное сокровище, которое у меня есть
A los que quieren verme muerto
Тем, кто хочет видеть меня мертвым
No les puedo enseñar a vivir
Я не могу научить вас жить
Nunca voy a perder mis sueños
Я никогда не откажусь от своих мечтаний
Aunque no pueda vivir despierto
Даже если я не смогу жить в реальности
Cuando me dicen dónde estoy
Когда вы говорите мне, где я
No me ven porque ya me fui
Вы не видите меня, потому что я уже ушел






Attention! Feel free to leave feedback.