Gianmarco feat. Alejandro Sanz - Respirar (feat. Alejandro Sanz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianmarco feat. Alejandro Sanz - Respirar (feat. Alejandro Sanz)




Respirar (feat. Alejandro Sanz)
Дышать (feat. Alejandro Sanz)
Se me hace tan dificil coincidir
Мне так сложно совпасть с тобой,
El tiempo nunca va a favor del viento
Время никогда не идёт на пользу ветру.
Encima de mi pecho un sentimiento
В моей груди тяжёлое чувство,
Se me hace tan dificil resumir
Мне так сложно подвести итог.
No quiero terminar sin despedirme
Не хочу уходить, не попрощавшись,
No quiero terminar sin conversar
Не хочу уходить, не поговорив.
Prefiero que te lleves de recuerdo
Лучше забери на память
Las llaves por si quieres...
Ключи, на случай, если...
Por si quieres regresar.
На случай, если захочешь вернуться.
Dejemos tiempo al tiempo
Дадим время времени,
Volvamos a extrañar
Давайте снова соскучимся друг по другу,
Tomar un nuevo aliento
Сделаем новый вдох
Respirar... Respirar
И вздохнём... Вздохнём.
Dejemos tiempo al tiempo
Дадим время времени,
No vuelvas a pensar
Не думай больше ни о чём,
Paremos un momento a respirar... respirar.
Остановимся на мгновение, чтобы вздохнуть... вздохнуть.
Se me hace cotidiano discutir
Мне стало привычным ссориться,
La soledad contigo tiene un precio
Одиночество с тобой имеет свою цену.
Aqui la culpa solo es del silencio
Здесь виновато только молчание,
Dejemos que el amor vuelva a elegir.
Пусть любовь снова сделает свой выбор.
Dices tantas cosas cuando duele
Ты говоришь столько всего, когда больно,
Se dicen si querer, sin pensar
Слова вырываются невольно, бездумно.
Tu corazón y el mio ya no tienen...
Твоё сердце и моё уже не бьются...
El mismo ritmo para palpitar.
В одном ритме.
Dejemos tiempo al tiempo
Дадим время времени,
Volvamos a extrañar
Давайте снова соскучимся друг по другу,
Tomar un nuevo aliento y
Сделаем новый вдох и
Respirar... Respirar
Вздохнём... Вздохнём.
Dejemos tiempo al tiempo
Дадим время времени,
No vuelvas a pensar
Не думай больше ни о чём,
Paremos un momento a respirar... respirar.
Остановимся на мгновение, чтобы вздохнуть... вздохнуть.
Se me hace tan dificil compartir (se me hace tan dificil)
Мне так сложно делить (мне так сложно)
Contigo ya no vivo el mismo cuento
С тобой я уже не живу той же сказкой,
No hay mas que el cariño con el tiempo
Осталась только привязанность, со временем
Estoy seguro que no va a morir.
Я уверен, она не умрёт.
Dejemos tiempo al tiempo
Дадим время времени,
Volvamos a extrañar
Давайте снова соскучимся друг по другу,
Tomar un nuevo aliento
Сделаем новый вдох
Respirar... Respirar
И вздохнём... Вздохнём.
Dejemos tiempo al tiempo
Дадим время времени,
No vuelvas a pensar
Не думай больше ни о чём,
Paremos un momento a respirar... respirar.
Остановимся на мгновение, чтобы вздохнуть... вздохнуть.
Me quedo por a si acaso con tu boca
Я на всякий случай храню память о твоих губах,
Me quedo con tus manos y tu olor
Я храню память о твоих руках и твоём запахе.
No vaya hacer que un dia alguna duda
Как бы однажды какое-нибудь сомнение
Nos haga regresar de estar mejor.
Не заставило нас вернуться, когда нам уже лучше друг без друга.





Writer(s): Gian Marco


Attention! Feel free to leave feedback.