Gianmarco - Ando por la vida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gianmarco - Ando por la vida




Ando por la vida
Walking Through Life
Ni loco ni asustado
Neither crazy nor scared
Ni al borde del renglón
Nor on the edge of the line
Ni feo ni atractivo
Neither ugly nor attractive
De buen o mal humor
In a good or bad mood
Ya no tengo ganas
I no longer feel like
De cambiar mi dirección
Changing my direction
Estoy fuera del promedio
I'm outside the norm
De los que se inventan una religión
Of those who invent a religion
Ni preso ni bandido
Neither a prisoner nor an outlaw
Ni juez ni espectador
Nor a judge nor a spectator
No soy un mal amigo
I'm not a bad friend
Tampoco un seductor
Nor a seducer either
No me da la gana
I don't feel like
De pagar la comisión
Paying the commission
Ni borracho ni perdido
Neither drunk nor lost
Con los años la impaciencia se acabó
Over the years, impatience has ended
Ando por la vida
I walk through life
Reciclando historias
Recycling stories
Deshagogándome a escondidas
Getting rid of them in secret
Traficando versos con palabras asesinas
Trafficking verses with deadly words
Para aniquilar mi pena soy un criminal
To annihilate my pain I'm a criminal
Ando por la vida persiguiendo sueños
I walk through life chasing dreams
Y lamiendo mis heridas
And licking my wounds
Practicando el arte de dejarte si me olvidas
Practicing the art of leaving you if you forget me
Lo que para ti es muy raro
What is very strange to you
Para mi es normal
Is normal to me
Ni sabio ni exigente
Neither wise nor demanding
Ni estúpido ni actor
Nor stupid nor an actor
No soy un indecente
I'm not indecent
Tampoco un santurrón
Nor a saint either
Ya no tengo ganas
I no longer feel like
De llamar más la atención
Drawing more attention
Soy disperso y distraído
I'm scattered and distracted
Vivo haciendo una maleta en el avión
I live making a suitcase on the plane
Ando por la vida
I walk through life
Reciclando historias
Recycling stories
Deshagogándome a escondidas
Getting rid of them in secret
Traficando versos con palabras asesinas
Trafficking verses with deadly words
Para aniquilar mi pena soy un criminal
To annihilate my pain I'm a criminal
Ando por la vida persiguiendo sueños
I walk through life chasing dreams
Y lamiendo mis heridas
And licking my wounds
Practicando el arte de dejarte si me olvidas
Practicing the art of leaving you if you forget me
Lo que para ti es muy raro
What is very strange to you
Para mi es normal
Is normal to me
Ni alegre ni enojado
Neither happy nor angry
Ni héroe ni inmortal
Neither a hero nor immortal
Ni tan civilizado
Nor so civilized
Tampoco un animal
Nor an animal either
No me da la gana de ponerme a cuestionar
I don't feel like questioning myself
Solo que Dios existe
I only know that God exists
Y que la vida es un misterio universal
And that life is a universal mystery





Writer(s): Claudia Brant, Gian Marco


Attention! Feel free to leave feedback.