Lyrics and translation Gian Marco - Cuéntame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
¿cómo
estas?,
¿cómo
te
ha
ido?
Привет,
как
дела?
Как
поживаешь?
Hace
tiempo
que
no
pasas
por
aquí
Давно
тебя
здесь
не
было
Qué
bueno
verte
Как
хорошо
тебя
видеть
Desde
que
te
fuiste,
todo
es
tan
distinto
y
diferente
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
так
изменилось,
все
по-другому
Yo
aquí,
sigo
siendo
el
mismo
Я
здесь,
все
тот
же
Siempre
con
la
misma
gente
Всегда
с
теми
же
людьми
Noto
que
has
perdido
algo
de
peso
Заметил,
ты
немного
похудела
Me
contaron
que
te
vieron
Мне
рассказывали,
что
тебя
видели
Conversando
con
la
luna
Разговаривающей
с
луной
No
hace
falta
que
me
expliques
Не
нужно
ничего
объяснять
No
tienes
que
disculparte
Не
нужно
извиняться
Ya
le
puse
a
nuestra
historia
un
buen
final
y
un
punto
aparte
Я
уже
поставил
в
нашей
истории
точку
Te
debo
confesar,
me
hiciste
daño
Должен
признаться,
ты
причинила
мне
боль
Busque
entre
libros
viejos
la
receta
pa'
olvidarte
Искал
в
старых
книгах
рецепт,
чтобы
забыть
тебя
Busque
alguna
manera
de
sacarte
del
camino
Искал
способ
вычеркнуть
тебя
из
жизни
Pero
ahora
que
te
veo
Но
теперь,
когда
я
вижу
тебя
Se
que
no
será
tan
fácil,
ser
tu
amigo
Знаю,
что
быть
просто
друзьями
будет
нелегко
¿Qué
ha
sido
de
tu
vida?
Как
сложилась
твоя
жизнь?
Dime,
cuéntame
Скажи,
расскажи
мне
Si
estabas
confundida
Была
ли
ты
растеряна?
Dime,
cuéntame
Скажи,
расскажи
мне
¿Que
sientes
si
me
miras?
Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
на
меня?
Dame
una
ilusión,
tal
vez
una
mentira
Подари
мне
иллюзию,
пусть
даже
ложь
No
hablemos
del
pasado
nena
Давай
не
будем
говорить
о
прошлом,
милая
Qué
la
vida
te
ha
cambiado
Как
жизнь
тебя
изменила
¿Que
sientes
si
me
miras?
Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
на
меня?
El
tiempo
me
ha
curado
y
me
ha
cerrado
las
heridas
Время
залечило
мои
раны
Hola,
¿cómo
estas?,
¿cómo
te
ha
ido?
Привет,
как
дела?
Как
поживаешь?
Hace
tiempo
que
no
se
mucho
de
ti,
ni
de
tu
historia
Давно
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
о
твоей
жизни
Por
aquí
la
vida
sigue
repitiendo
el
calendario
Здесь
жизнь
продолжает
повторять
календарь
Por
aquí
los
meses
siguen,
abrazados
a
los
años
Здесь
месяцы
продолжают
обнимать
года
Te
debo
confesar,
me
hiciste
daño
Должен
признаться,
ты
причинила
мне
боль
Busque
entre
libros
viejos
la
receta
pa'
olvidarte
Искал
в
старых
книгах
рецепт,
чтобы
забыть
тебя
Busque
alguna
manera
de
sacarte
del
camino
Искал
способ
вычеркнуть
тебя
из
жизни
Pero
ahora
que
te
veo
Но
теперь,
когда
я
вижу
тебя
Se
que
no
será
tan
fácil,
ser
tu
amigo
Знаю,
что
быть
просто
друзьями
будет
нелегко
¿Qué
ha
sido
de
tu
vida?
Как
сложилась
твоя
жизнь?
Dime,
cuéntame
Скажи,
расскажи
мне
Si
estabas
confundida
Была
ли
ты
растеряна?
Dime,
cuéntame
Скажи,
расскажи
мне
¿Que
sientes
si
me
miras?
Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
на
меня?
Dame
una
ilusión,
tal
vez
una
mentira
Подари
мне
иллюзию,
пусть
даже
ложь
No
hablemos
del
pasado,
nena
Давай
не
будем
говорить
о
прошлом,
милая
Que
la
vida
te
ha
cambiado
Как
жизнь
тебя
изменила
¿Que
sientes
si
me
miras?
Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
на
меня?
El
tiempo
me
ha
curado
y
me
ha
cerrado
las
heridas
Время
залечило
мои
раны
Si
abrí
la
página
de
un
cuento
repetido
Если
я
открыл
страницу
повторяющейся
истории
Abrí
los
ojos
de
repente
ya
no
estabas
Открыл
глаза,
а
тебя
уже
нет
Yo
no
respondo
si
te
tengo
frente
a
frente
Я
теряюсь,
когда
ты
стоишь
передо
мной
Si
me
lo
pides
yo
me
quedo
hasta
mañana
Если
попросишь,
я
останусь
до
утра
¿Qué
ha
sido
de
tu
vida?
Как
сложилась
твоя
жизнь?
Dime,
cuéntame
Скажи,
расскажи
мне
Si
estabas
confundida
Была
ли
ты
растеряна?
Dime,
cuéntame
Скажи,
расскажи
мне
¿Que
sientes
si
me
miras?
Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
на
меня?
Dame
una
ilusión,
tal
vez
una
mentira
Подари
мне
иллюзию,
пусть
даже
ложь
No
hablemos
del
pasado,
nena
Давай
не
будем
говорить
о
прошлом,
милая
La
vida
te
ha
cambiado
Как
жизнь
тебя
изменила
Dime,
cuéntame
Скажи,
расскажи
мне
¿Que
sientes
si
me
miras?
Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
на
меня?
El
tiempo
me
ha
curado
y
me
ha
cerrado,
las
heridas
Время
залечило
мои
раны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Marco
Attention! Feel free to leave feedback.