Gianmarco - La Vida Entera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gianmarco - La Vida Entera




La Vida Entera
A Lifetime
No me digas que no queda tiempo
Don't tell me there's no time left
Que le falta espacio al corazón
That there's no more room in our hearts
Este amor no tiene fecha y vencimiento
This love has no expiration date
Te juro que he encontrado, para todo una razón.
I swear I've found a reason for everything.
Atrás en una lagrima cayeron nuestras penas al vacío
Back in a tear, our sorrows fell into the void
Confío...
I trust...
En ti y en esas cosas que las almas se resisten a olvidar
In you and in those things that our souls refuse to forget
De nuevo a amar
To love again
La vida entera
A lifetime
De mil y un maneras
In a thousand and one ways
Te podría querer, te podría cuidar, te podrías volver a encontrar,
I could love you, I could take care of you, you could find yourself again.
Te daría mi fe, te daría mi amor el valor que no te supe dar
I would give you my faith, I would give you my love, the value that I didn't know how to give you.
La vida entera...
A lifetime...
No me digas que no queda un sentimiento
Don't tell me there's not a feeling left
Que por no sientes nada y se acabó
That you feel nothing for me and it's over
La puerta de salida se ha cerrado con el viento
The exit door has been shut by the wind
Yo no quiero que te vayas, yo no puedo permitírmelo.
I don't want you to go, I can't allow it.
Atrás en una lagrima cayeron nuestras penas al vacío
Back in a tear, our sorrows fell into the void
Confío...
I trust...
En ti y en esas cosas que las almas se resisten a olvidar
In you and in those things that our souls refuse to forget
De nuevo a amar
To love again
La vida entera
A lifetime
De mil y un maneras
In a thousand and one ways
Te podría querer, te podría cuidar, te podrías volver a encontrar,
I could love you, I could take care of you, you could find yourself again.
Te daría mi fe, te daría mi amor el valor que no te supe dar
I would give you my faith, I would give you my love, the value that I didn't know how to give you.
La vida entera...
A lifetime...
que todavía me aparezco,
I know that I still haunt you,
En cada rincón de ti, en cada recuerdo tuyo,
In every corner of your being, in every memory of yours,
que todavía te hacen falta mis caricias al dormir
I know that you still need my caresses to sleep
Para vivir...
To live...
La vida entera
A lifetime
De mil y un maneras
In a thousand and one ways
Te podría querer, te podría cuidar, te podrías volver a encontrar,
I could love you, I could take care of you, you could find yourself again.
Te daría mi fe, te daría mi amor el valor que no te supe dar
I would give you my faith, I would give you my love, the value that I didn't know how to give you.
La vida entera...
A lifetime...





Writer(s): Claudia Brant, Gianmarco Zignago


Attention! Feel free to leave feedback.