Gianmarco - La Vida Entera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianmarco - La Vida Entera




La Vida Entera
Вся жизнь
No me digas que no queda tiempo
Не говори, что времени не осталось,
Que le falta espacio al corazón
Что в сердце нет места.
Este amor no tiene fecha y vencimiento
У этой любви нет срока годности,
Te juro que he encontrado, para todo una razón.
Клянусь, я нашел причину для всего.
Atrás en una lagrima cayeron nuestras penas al vacío
Наши печали упали в пустоту со слезами,
Confío...
Верю...
En ti y en esas cosas que las almas se resisten a olvidar
В тебя и в то, что души отказываются забывать,
De nuevo a amar
Снова любить.
La vida entera
Всю жизнь
De mil y un maneras
Тысячью и одним способом
Te podría querer, te podría cuidar, te podrías volver a encontrar,
Я мог бы любить тебя, мог бы заботиться о тебе, ты могла бы снова обрести себя,
Te daría mi fe, te daría mi amor el valor que no te supe dar
Я бы дал тебе свою веру, дал бы тебе свою любовь, ту силу, которую я не смог тебе дать.
La vida entera...
Всю жизнь...
No me digas que no queda un sentimiento
Не говори, что не осталось чувств,
Que por no sientes nada y se acabó
Что ты ничего ко мне не чувствуешь, и все кончено.
La puerta de salida se ha cerrado con el viento
Выходная дверь захлопнулась от ветра,
Yo no quiero que te vayas, yo no puedo permitírmelo.
Я не хочу, чтобы ты уходила, я не могу этого допустить.
Atrás en una lagrima cayeron nuestras penas al vacío
Наши печали упали в пустоту со слезами,
Confío...
Верю...
En ti y en esas cosas que las almas se resisten a olvidar
В тебя и в то, что души отказываются забывать,
De nuevo a amar
Снова любить.
La vida entera
Всю жизнь
De mil y un maneras
Тысячью и одним способом
Te podría querer, te podría cuidar, te podrías volver a encontrar,
Я мог бы любить тебя, мог бы заботиться о тебе, ты могла бы снова обрести себя,
Te daría mi fe, te daría mi amor el valor que no te supe dar
Я бы дал тебе свою веру, дал бы тебе свою любовь, ту силу, которую я не смог тебе дать.
La vida entera...
Всю жизнь...
que todavía me aparezco,
Я знаю, что до сих пор появляюсь
En cada rincón de ti, en cada recuerdo tuyo,
В каждом твоем уголке, в каждом твоем воспоминании,
que todavía te hacen falta mis caricias al dormir
Я знаю, что тебе все еще не хватает моих ласк во сне,
Para vivir...
Чтобы жить...
La vida entera
Всю жизнь
De mil y un maneras
Тысячью и одним способом
Te podría querer, te podría cuidar, te podrías volver a encontrar,
Я мог бы любить тебя, мог бы заботиться о тебе, ты могла бы снова обрести себя,
Te daría mi fe, te daría mi amor el valor que no te supe dar
Я бы дал тебе свою веру, дал бы тебе свою любовь, ту силу, которую я не смог тебе дать.
La vida entera...
Всю жизнь...





Writer(s): Claudia Brant, Gianmarco Zignago


Attention! Feel free to leave feedback.