Gianmarco - Mientras Tanto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianmarco - Mientras Tanto




Mientras Tanto
Тем временем
Tómate un respiro
Переведи дух,
Y pon en la balanza el corazón en frío
Взвесь на холодную голову свое сердце,
Guárdame un abrazo
Сохрани для меня объятие
Y tus pupilas para no perderte el paso
И взгляд своих глаз, чтобы я не потерял тебя из виду.
Dale la vuelta al sol
Обойди вокруг солнца,
Y mientras tanto háblame con tu silencio
А тем временем говори со мной своим молчанием,
Y reemplázame en tus celos
Замени меня в своей ревности,
Sacrifícame en tu almohada y en tu piel
Принеси меня в жертву на своей подушке и на своей коже.
Y mientras tanto equivócate en tu duda
А тем временем ошибайся в своих сомнениях,
Y en tu cama ponle cura a tus instintos
И в своей постели исцели свои инстинкты,
Y a tu voz ponle mi nombre
И своему голосу дай мое имя,
Que murmuras y se esconde
Которое ты шепчешь, и оно прячется.
Tómate un tiempo, mi amor
Не торопись, моя любовь,
Que yo viviré esperando mientras tanto
Я буду ждать тебя, тем временем.
Tómate un respiro
Переведи дух,
Deja que nuestras piedras se las lleve el río
Пусть река унесет наши камни,
Guárdame un atajo
Сохрани для меня обходной путь,
Si vas en precipicio no mires abajo
Если ты на краю пропасти, не смотри вниз.
Dale la vuelta en sol
Обойди вокруг солнца.
Y mis lamentos se confunden con tus risas
И мои стенания смешиваются с твоим смехом,
Pues tu amor no tiene prisa
Ведь твоя любовь не спешит.
Si te encuentro en plena calle
Если я встречу тебя на улице,
Imagina que no existo
Представь, что меня нет,
Que soy nuevo en tu vereda
Что я новичок на твоей тропе,
Que si pasas esta prueba
Что если ты пройдешь это испытание,
No habrá pena que nos calle
Не будет печали, которая сможет нас заставить молчать.
Y mientras tanto háblame con tu silencio
А тем временем говори со мной своим молчанием,
Y reemplázame en tus celos
Замени меня в своей ревности,
Sacrifícame en tu almohada y en tu piel
Принеси меня в жертву на своей подушке и на своей коже.
Y mientras tanto equivócate en tu duda
А тем временем ошибайся в своих сомнениях,
Y en tu cama ponle cura a tus instintos
И в своей постели исцели свои инстинкты,
Y a tu voz ponle mi nombre
И своему голосу дай мое имя,
Que murmuras y se esconde
Которое ты шепчешь, и оно прячется.
Tómate un tiempo, mi amor
Не торопись, моя любовь,
Que yo viviré esperando mientras tanto
Я буду ждать тебя, тем временем.





Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover


Attention! Feel free to leave feedback.