Gianmarco - Ojalá No Sea Tarde - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gianmarco - Ojalá No Sea Tarde




Ojalá No Sea Tarde
I Hope It's Not Too Late
Vivo pensando en tu amor
My life is filled with thoughts of your love,
Vivo siempre en tu recuerdo
Your memories are always with me,
Perdido y a paso lento
I'm lost and moving slowly,
Mi cuerpo siente dolor
My body is in pain,
Tus caricias han quedado
Your touch still lingers,
Y tu voz sigo escuchando
And I can still hear your voice,
Mis noches no son las mismas
My nights are not the same,
Sin tu amor me falta algo
Something is missing without your love,
Melodías ya no tengo
My melodies have ceased,
Sin papel esta el correo
My mailbox is empty,
Tus cartas están guardadas
Your letters are kept safe,
Tu amor no
But your love is not,
No tiene dueño
It has no owner,
Déjame llegar a ti
Let me come to you,
Déjame tener de nuevo
Let me experience again
Tu calor tu piel abrigo
The warmth of your skin, your embrace,
Tu calor tu amor eterno
Your warmth, your eternal love.
Ojalá no sea tarde
I hope it's not too late,
Por si quieres regresar
If you ever want to come back.
Mi voz se pierde en el aire
My words fade into the air,
Otro rumbo ira a tomar
They will take a different course,
Ojalá no sea tarde si tu amor nace de nuevo
I hope it's not too late, if your love is reborn,
Porque yo estaré tomando vuelo
Because I will be taking flight,
En otro lugar para olvidarte
To another place, to forget you,
Ojalá...
I hope...
No sea tarde
It's not too late,
Ojalá...
I hope...
No sea tarde
It's not too late,
Ayer dije mil palabras
Yesterday I spoke a thousand words,
Me tomaste con placer
You listened with pleasure,
Me hablaste muy confundida
You responded with confusion,
Creo que sabes por que
I think you know why,
Tu mirada era la misma
Your gaze was the same,
Como cuando nuestro amor
Like when our love,
Hacia brillar el cielo
Made the heavens shine,
En las noches de pasión
In nights of passion,
Déjame llegar a ti
Let me come to you,
Déjame tener de nuevo
Let me experience again
Tu calor tu piel abrigo
The warmth of your skin, your embrace,
Tu calor tu amor eterno
Your warmth, your eternal love.
Ojalá no sea tarde
I hope it's not too late,
Por si quieres regresar
If you ever want to come back.
Mi voz se pierde en el aire
My words fade into the air,
Otro rumbo iré a tomar...
They will take a different course...
Ojalá no sea tarde
I hope it's not too late,
Si tu amor nace de nuevo
If your love is reborn,
Por que yo estaré tomando vuelo a otro lugar
Because I will be taking flight to another place,
Para olvidarte
To forget you,
Ojalá no sea tarde
I hope it's not too late,
Por si quieres regresar
If you ever want to come back.
Mi voz de pierde en el aire
My words fade into the air,
Otro rumbo iré a tomar
They will take a different course,
Ojalá no sea tarde
I hope it's not too late,
Si tu amor nace de nuevo
If your love is reborn,
Por que ya estaré tomando vuelo
Because I will be taking flight,
A otro lugar para olvidarte
To another place, to forget you,
Ojalá...
I hope...
No sea tarde...
It's not too late...
Ojalá...
I hope...
No sea tarde...
It's not too late...





Writer(s): Gian Marco Zignago


Attention! Feel free to leave feedback.