Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
tarde
triste
yo
te
espero
An
diesem
traurigen
Nachmittag
erwarte
ich
dich
Tu
vendrás
hacia
mí
con
tu
ternura
Du
wirst
zu
mir
kommen
mit
deiner
Zärtlichkeit
Yo
te
diré
lo
mucho
que
te
quiero
Ich
werde
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Oprimiendo
tus
manos
con
dulzura
Und
deine
Hände
sanft
drücken
Porque
te
quiero
sabes
tu
no
ignoras
Weil
ich
dich
liebe,
weißt
du
– dir
ist
nicht
verborgen
El
amor
que
en
mi
pecho
está
escondido
Die
Liebe,
die
in
meiner
Brust
versteckt
ist
Las
veces
que
me
has
dicho
que
me
adoras
Wenn
du
mir
sagtest,
wie
sehr
du
mich
anhimmelst
Has
notado
que
yo
me
he
sonreído
Hast
du
bemerkt,
dass
ich
lächelte?
Sin
embargo
tu
no
has
adivinado
Und
doch
hast
du
nicht
erraten
El
misterio
que
encierra
esta
sonrisa
Das
Geheimnis,
das
dies
Lächeln
birgt
Quiere
ocultar
lo
mucho
que
he
llorado
Es
will
verbergen,
wie
viel
ich
geweint
habe
Es
un
sollozo
que
quiere
ser
risa
Ein
Schluchzen,
das
Lachen
sein
möchte
Sin
embargo
tu
no
has
adivinado
Und
doch
hast
du
nicht
erraten
El
misterio
que
encierra
esta
sonrisa
Das
Geheimnis,
das
dies
Lächeln
birgt
Quiere
ocultar
lo
mucho
que
he
llorado
Es
will
verbergen,
wie
viel
ich
geweint
habe
Es
un
sollozo
que
quiere
ser
risa...
Ein
Schluchzen,
das
Lachen
sein
möchte...
Tú
solo
tú
aunque
parezca
extraño
Nur
du
allein,
so
seltsam
es
scheint
Podrás
cerrar
esta
secreta
herida
Kannst
diese
heimliche
Wunde
schließen
Herida
que
me
hace
tanto
daño
Die
Wunde,
die
mir
so
weh
tut
Pues
simboliza
una
ilusión
perdida
Denn
sie
steht
für
eine
verlorene
Illusion
Tú
con
la
magia
azul
de
tu
ternura
Du
mit
der
blauen
Magie
deiner
Zärtlichkeit
Podrás
calmar
mi
juventud
dolida
Kannst
meine
leidende
Jugend
besänftigen
Y
harás
que
broten
rosas
de
ventura
Und
Rosen
des
Glücks
hervorsprießen
lassen
En
el
árbol
sombrío
de
mi
vida
Am
düsteren
Baum
meines
Lebens
Sin
embargo
tu
no
has
adivinado
Und
doch
hast
du
nicht
erraten
El
misterio
que
encierra
esta
sonrisa
Das
Geheimnis,
das
dies
Lächeln
birgt
Quiere
ocultar
lo
mucho
que
he
llorado
Es
will
verbergen,
wie
viel
ich
geweint
habe
Es
un
sollozo
que
quiere
ser
risa
Ein
Schluchzen,
das
Lachen
sein
möchte
Sin
embargo
tu
no
has
adivinado
Und
doch
hast
du
nicht
erraten
El
misterio
que
encierra
esta
sonrisa
Das
Geheimnis,
das
dies
Lächeln
birgt
Quiere
ocultar
lo
mucho
que
he
llorado
Es
will
verbergen,
wie
viel
ich
geweint
habe
Es
un
sollozo
que
quiere
ser
risa...
Ein
Schluchzen,
das
Lachen
sein
möchte...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.