Lyrics and translation Gianmarco - Tu Mejor Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mejor Amigo
Твой лучший друг
Tu
palabra
un
cable
a
tierra
Твои
слова
– мой
якорь,
Cada
pensamiento
lo
conviertes
en
canción
Каждую
мысль
ты
превращаешь
в
песню,
Son
tus
besos
mi
bandera
Твои
поцелуи
– мой
флаг,
Tu
camino
a
la
frontera
Твой
путь
к
границе,
Donde
yo
quiero
vivir.
Где
я
хочу
жить.
De
tu
mano
no
hay
peligro
С
тобой
рядом
нет
опасности,
Corazón
en
equilibrio
Сердце
в
равновесии,
El
reposo
de
tu
encanto
en
mi
Покой
твоего
очарования
во
мне,
Si
la
vida
es
un
instante
Если
жизнь
– лишь
мгновение,
Quiero
detener
el
tiempo
de
tu
amor
Я
хочу
остановить
время
твоей
любви,
Ohh
de
tu
amor
О,
твоей
любви,
No
es
tan
fácil
explicarte
Не
так
просто
объяснить,
El
efecto
que
me
causa
tu
mirada
en
mi
Какой
эффект
производит
на
меня
твой
взгляд,
Soy
verdugo
de
tu
vena
Я
– палач
твоих
вен,
El
que
siempre
aquí
te
espera
Тот,
кто
всегда
ждет
тебя
здесь,
Soy
guardián
de
tu
castillo
Я
– хранитель
твоего
замка,
Yo
soy
tu
mejor
amigo
Я
– твой
лучший
друг,
Soy
palabra
simplemente
Я
– просто
слово,
Tu
futuro
y
tu
presente
Твое
будущее
и
настоящее,
Soy
el
sueño
que
tú
sueñas
Я
– сон,
который
ты
видишь,
Yo
soy
lo
que
soy
por
ti
Я
– то,
что
я
есть,
благодаря
тебе.
Desenredas
laberintos
Ты
распутываешь
лабиринты,
Tu
silencio
el
eco
de
mi
corazón
Твое
молчание
– эхо
моего
сердца,
Ohh
del
corazón
О,
моего
сердца,
Llevo
tu
alma
en
mi
equipaje
Я
несу
твою
душу
в
своем
багаже,
Sabes
bien
que
si
me
buscas
voy
a
estar
aquí
Ты
знаешь,
что
если
ты
ищешь
меня,
я
буду
здесь,
Soy
verdugo
de
tu
vena
Я
– палач
твоих
вен,
El
que
siempre
aquí
te
espera
Тот,
кто
всегда
ждет
тебя
здесь,
Soy
guardián
de
tu
castillo
Я
– хранитель
твоего
замка,
Yo
soy
tu
mejor
amigo
Я
– твой
лучший
друг,
Soy
palabra
simplemente
Я
– просто
слово,
Tu
futuro
y
tu
presente
Твое
будущее
и
настоящее,
Soy
el
sueño
que
tú
sueñas
Я
– сон,
который
ты
видишь,
Yo
soy
lo
que
soy
por
ti
Я
– то,
что
я
есть,
благодаря
тебе.
Lo
que
soy
por
ti
То,
что
я
есть,
благодаря
тебе.
Lo
que
soy
por
ti
То,
что
я
есть,
благодаря
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIANMARCO ZIGNAGO
Attention! Feel free to leave feedback.