Lyrics and translation Gianmarco - Tu Fotografia
Me
levanto
en
tu
fotografía
Я
встаю
на
твоей
фотографии,
Me
levanto
y
siempre
ahí
estás
tú
Я
встаю,
и
всегда
там
ты.
En
el
mismo
sitio
y
cada
día
В
том
же
месте
и
каждый
день
La
misma
mirada
el
mismo
rayo
de
luz
Тот
же
взгляд,
тот
же
луч
света.
El
color
ya
no
es
el
mismo
de
antes
Цвет
больше
не
тот,
что
раньше
Tu
sonrisa
casi
se
borró
Твоя
улыбка
почти
стерлась.
Y
aunque
no
estés
claro
yo
te
invento
И
даже
если
тебе
не
ясно,
я
придумываю
тебя.
En
mis
pensamientos
y
en
mi
corazón
В
моих
мыслях
и
в
моем
сердце
Nadie
tiene
un
pacto
con
el
tiempo
Ни
у
кого
нет
Завета
со
временем
Ni
con
el
olvido
ni
el
dolor,
oh
no
Ни
с
забвением,
ни
с
болью,
О
нет.
Si
desapareces
yo
te
encuentro
Если
ты
исчезнешь,
я
найду
тебя.
En
la
misma
esquina
de
mi
habitación
В
том
же
углу
моей
комнаты.
Cada
día
que
pasa,
te
pienso
y
te
vuelvo
a
mirar
Каждый
день,
когда
проходит,
я
думаю
о
тебе
и
снова
смотрю
на
тебя.
Cada
cosa
en
su
sitio,
el
pasado,
presente
Каждая
вещь
на
своем
месте,
прошлое,
настоящее.
En
el
polvo
mis
dedos
se
juntan
В
пыли
мои
пальцы
собираются
вместе.
Y
quieren
tenerte,
cambiando
conmigo
И
они
хотят,
чтобы
ты
изменился
со
мной.
No
he
movido
tu
foto
Я
не
перемещал
твою
фотографию.
Ni
el
tiempo
en
los
años
Ни
время
в
годах,
Si
me
hablas
de
lejos
Если
ты
говоришь
со
мной
издалека,
Procura
avisarme
temprano
Постарайся
предупредить
меня
пораньше.
Y
así
controlarme
И
поэтому
я
контролирую
себя.
Me
levanto
en
tu
fotografía
Я
встаю
на
твоей
фотографии,
Cada
día
invento
una
actitud
Каждый
день
я
придумываю
отношение
Y
aunque
no
se
note
el
blanco
y
negro
И
даже
если
вы
не
заметите
черно-белое
No
me
desespero
Я
не
отчаиваюсь.
Uso
mi
imaginación
Я
использую
свое
воображение.
Nadie
tiene
un
pacto
con
el
tiempo
Ни
у
кого
нет
Завета
со
временем
Ni
con
el
roció
de
la
flor,
oh,
no
Ни
с
опрыскиванием
цветка,
О,
нет
Si
desapareces
yo
te
encuentro
Если
ты
исчезнешь,
я
найду
тебя.
En
la
misma
esquina
de
mi
habitación
В
том
же
углу
моей
комнаты.
Cada
día
que
pasa,
te
pienso
y
te
vuelvo
a
mirar
Каждый
день,
когда
проходит,
я
думаю
о
тебе
и
снова
смотрю
на
тебя.
Cada
cosa
en
su
sitio,
el
pasado,
presente
Каждая
вещь
на
своем
месте,
прошлое,
настоящее.
En
el
polvo
mis
dedos
se
juntan
В
пыли
мои
пальцы
собираются
вместе.
Y
quieren
tenerte,
cambiando
conmigo
И
они
хотят,
чтобы
ты
изменился
со
мной.
No
he
movido
tu
foto
Я
не
перемещал
твою
фотографию.
Ni
el
tiempo
en
los
años
Ни
время
в
годах,
Si
me
hablas
de
lejos
Если
ты
говоришь
со
мной
издалека,
Procura
avisarme
temprano
Постарайся
предупредить
меня
пораньше.
Y
así
imaginarme
И
так
представить
себе
Que
te
tengo
aquí,
aquí
Что
я
держу
тебя
здесь,
здесь.
Que
te
tengo
aquí,
aquí
Что
я
держу
тебя
здесь,
здесь.
Que
te
tengo
aquí,
aquí
Что
я
держу
тебя
здесь,
здесь.
Que
te
tengo
aquí
Что
я
держу
тебя
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estefan Emilio, Zignago Gian Marco J
Attention! Feel free to leave feedback.