Lyrics and translation Gianmarco - nunca más te vi
Tienes
un
problema
con
tu
forma
de
mirar
У
вас
проблема
с
тем,
как
вы
смотрите
Que
pretende
hipnotizarme
y
no
dejarme
pensar
Который
делает
вид,
что
загипнотизирует
меня
и
не
дает
мне
думать.
No
siento
nada
nena
sólo
te
quiero
olvidar
Я
ничего
не
чувствую,
детка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыл.
Tengo
en
el
bolsillo
un
manual
del
corazón
У
меня
в
кармане
справочник
по
сердцу.
Por
si
me
cruzo
contigo
evitar
la
tentación
На
случай,
если
я
пересекусь
с
тобой,
чтобы
избежать
искушения.
No
siento
nada
nena
me
aprendí
ya
la
lección
Я
ничего
не
чувствую,
детка,
я
уже
выучил
урок.
No
pretendo
ilusionarme
y
darle
oportunidad
Я
не
притворяюсь,
что
радуюсь
и
даю
ему
шанс.
A
este
corazón
idiota
que
nunca
supiste
amar
К
этому
идиотскому
сердцу,
которого
ты
никогда
не
знал,
как
любить.
Te
devuelvo
una
mañana
de
sexo
en
el
jardín
Я
возвращаю
тебе
утро
секса
в
саду,
Y
un
tatuaje
que
decía
te
quiero
И
татуировка,
в
которой
говорилось,
что
я
люблю
тебя.
Te
devuelvo
todo
el
tiempo
que
junto
a
ti
perdí
Я
возвращаю
тебе
все
время,
которое
я
потерял
вместе
с
тобой.
Intentando
que
me
quieras
de
nuevo
Пытаясь
заставить
тебя
любить
меня
снова.
Te
devuelvo
las
canciones
que
junto
a
ti
escribi
Я
возвращаю
тебе
песни,
которые
я
написал
вместе
с
тобой.
Y
el
collar
que
le
pusiste
a
mi
perro
И
ошейник,
который
ты
надел
на
мою
собаку.
Te
devuelvo
cada
noche
que
nunca
me
dormi
Я
возвращаю
тебя
каждую
ночь,
когда
я
никогда
не
засыпаю.
Intentando
conciliarme
en
tus
sueños
Пытаясь
примирить
меня
в
твоих
мечтах,
Pero
nunca
más
te
ví
Но
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Pero
nunca
más
te
ví
Но
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Tienes
un
problema
en
tu
forma
de
mirar
У
вас
есть
проблема
в
том,
как
вы
смотрите
Que
pretende
convencerme
para
volver
a
empezar
Который
пытается
убедить
меня
начать
все
сначала.
Todas
tus
fotos
nena
las
corte
por
la
mitad
Все
твои
фотографии,
детка,
разрезают
их
пополам.
No
pretendo
ilusionarme
y
darle
oportunidad
Я
не
притворяюсь,
что
радуюсь
и
даю
ему
шанс.
A
este
corazón
idiota
que
nunca
supiste
amar
К
этому
идиотскому
сердцу,
которого
ты
никогда
не
знал,
как
любить.
Te
devuelvo
una
mañana
de
sexo
en
el
jardín
Я
возвращаю
тебе
утро
секса
в
саду,
Y
un
tatuaje
que
decía
te
quiero
И
татуировка,
в
которой
говорилось,
что
я
люблю
тебя.
Te
devuelvo
todo
el
tiempo
que
junto
a
ti
perdí
Я
возвращаю
тебе
все
время,
которое
я
потерял
вместе
с
тобой.
Intentando
que
me
quieras
de
nuevo
Пытаясь
заставить
тебя
любить
меня
снова.
Te
devuelvo
las
canciones
que
junto
a
ti
escribi
Я
возвращаю
тебе
песни,
которые
я
написал
вместе
с
тобой.
Y
el
collar
que
le
pusiste
a
mi
perro
И
ошейник,
который
ты
надел
на
мою
собаку.
Te
devuelvo
cada
noche
que
nunca
me
dormi
Я
возвращаю
тебя
каждую
ночь,
когда
я
никогда
не
засыпаю.
Intentando
conciliarme
en
tus
sueños
Пытаясь
примирить
меня
в
твоих
мечтах,
Pero
nunca
más
te
ví
Но
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Pero
nunca
más
te
ví
Но
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Pero
nunca
más
te
ví
Но
я
больше
никогда
тебя
не
видел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Marco, Kiko Cibrian
Attention! Feel free to leave feedback.