Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il meglio di te
Das Beste von dir
Mi
porto
addosso
di
te
Ich
trag
an
mir
von
dir
Soltanto
il
meglio
di
te
Nur
das
Beste
von
dir
La
faccia
più
incerta
che
fai
Das
unsicherste
Gesicht,
das
du
machst
Le
cose
che
non
mi
dirai
Die
Dinge,
die
du
mir
nicht
sagst
E
casomai
mi
dimentico
già
Und
falls
ich
schon
vergesse
Di
chiederti
come
si
sta
Dich
zu
fragen,
wie's
dir
geht
Dentro
una
foto
d'estate
che
ho
In
einem
Sommerfoto,
das
ich
habe
Tu
che
mi
guardi
Du,
die
mich
ansiehst
Io
che
guardarti
davvero
non
so
Ich,
der
ich
dich
wirklich
nicht
seh'n
kann
Mi
porto
addosso
di
te
Ich
trag
an
mir
von
dir
Soltanto
il
meglio
di
te
Nur
das
Beste
von
dir
Di
mille
canzoni
che
sai
Von
tausend
Liedern,
die
du
kennst
Quelle
che
non
canterai
Diejenigen,
die
du
nicht
singst
E
casomai
si
confondono
già
Und
falls
sie
sich
schon
verwirren
Con
altre
che
ho
amato
e
che
so
Mit
anderen,
die
ich
liebte
und
kenne
Dentro
la
foto
d'estate
che
ho
In
dem
Sommerfoto,
das
ich
habe
Tu
mi
guardavi
Du
hast
mich
angesehen
Io
ti
dicevo
soltanto
di
no
Ich
hab
dir
nur
nein
gesagt
Mi
porto
addosso
di
te
Ich
trag
an
mir
von
dir
Tutto
il
meglio
di
te
All
das
Beste
von
dir
Soltanto
il
meglio
che
c'è
Nur
das
Beste,
das
es
gibt
E
casomai
mi
dimentico
già
Und
falls
ich
schon
vergesse
Di
chiederti
come
ti
va
Dich
zu
fragen,
wie's
dir
geht
Dentro
la
foto
d'estate
che
ho
In
einem
Sommerfoto,
das
ich
habe
Tu
che
mi
guardi
Du,
die
mich
ansiehst
Io
che
non
riesco
più
a
dirti
di
no
Ich,
der
ich
nicht
mehr
nein
zu
dir
sagen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianmaria Testa
Attention! Feel free to leave feedback.