Gianmaria Testa - Il mio gallo - translation of the lyrics into German

Il mio gallo - Gianmaria Testatranslation in German




Il mio gallo
Mein Hahn
Il mio gallo ormai non mi sveglia più
Mein Hahn weckt mich schon lange nicht mehr
é molto vecchio e poi non distingue se
Er ist sehr alt und weiß nicht mehr, ob
é giorno, sera
Tag ist, Abend
O notte.
Oder Nacht.
Io, per me, mi accontenterei
Ich, für meinen Teil, würde mich zufriedengeben
Di un grido, di una voce,
Mit einem Schrei, einer Stimme,
Di uno sputo di saluto,
Mit einem Gruß voller Spucke,
Ma lui dorme
Doch er schläft
E anche se non dorme non sa
Und selbst wenn er wach ist, weiß er nicht,
S'é giorno
Ob Tag
O notte.
Oder Nacht.
Da molto tempo ormai non t'incontro più
Seit langem schon begegne ich dir nicht mehr
Sei andata via e non mi hai detto se
Du bist fort und sagtest mir nicht, ob
Un giorno, magari,
Eines Tages, vielleicht,
Ritorni.
Du zurückkehrst.
Io, per me, non ti aspetterei,
Ich, für meinen Teil, würde nicht warten,
Ma mi manca un voce,
Doch mir fehlt deine Stimme,
Il tuo solito saluto
Dein gewöhnlicher Gruß
E tu che dormi
Und du, die du schläfst
E anche quando dormi lo sai
Doch selbst im Schlaf weißt du,
S'é giorno
Ob Tag
O notte
Oder Nacht





Writer(s): Gianmaria Testa


Attention! Feel free to leave feedback.