Lyrics and translation Gianmaria Testa - Il valzer di un giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il valzer di un giorno
Вальс одного дня
Sono
stato
per
tanti
anni
immobile
a
Cuneo
Много
лет
я
провел
неподвижно
в
Кунео,
E
poi
a
causa
della
musica
ho
cominciato
a
viaggiare
А
потом
из-за
музыки
начал
путешествовать.
Ogni
tanto
usciva
qualche
articolo
su
qualche
giornale,
così
Время
от
времени
обо
мне
писали
в
газетах,
I
miei
compagni
delle
elemantari
quando
ci
vedavamo
erano
imbarazzati
И
мои
одноклассники,
когда
мы
встречались,
смущались.
Non
osavano
più
parlarmi
in
piemontese
Они
больше
не
осмеливались
говорить
со
мной
на
пьемонтском
диалекте,
E
anche
se
io
parlavo
con
loro
in
piemontese
И
даже
когда
я
говорил
с
ними
на
пьемонтском,
Loro
mi
rispondevano
in
italiano,
era
paradossale
Они
отвечали
мне
по-итальянски,
это
было
парадоксально.
Si
era
perso
un
contatto
Мы
потеряли
контакт.
La
questione
del
linguaggio
è
una
faccenda
importante
Вопрос
языка
— дело
важное,
Perdere
il
contatto
è
sempre
una
perdita
grossa
Потерять
контакт
— всегда
большая
потеря.
Tutto
è
già
qui
Всё
уже
здесь,
Anche
se
non
si
vede
Даже
если
не
видно,
Tutto
è
già
qui
Всё
уже
здесь,
Nascosto
fra
le
pieghe
Скрыто
между
строк.
E
se
ci
stupirà
И
если
нас
что-то
удивит,
Sarà
soltanto
come
То
это
будет
лишь
как,
Come
certe
novità
Как
некоторые
новости,
Che
sapevamo
già
О
которых
мы
уже
знали.
Tutto
è
già
qui
Всё
уже
здесь,
L'adesso
e
l'indomani
Сегодняшний
день
и
завтрашний,
Tutto
è
già
qui
Всё
уже
здесь,
I
torti,
le
ragioni
Обиды
и
правота,
Le
grandi
verità
Великие
истины
E
le
speranze
vuote
И
пустые
надежды,
La
voce
che
non
sa
Голос,
который
не
знает,
Per
chi
si
spenderà
Кому
он
будет
принадлежать.
Ma
oggi
che
era
un
giorno
come
tanti
Но
сегодня,
в
день
как
все
другие,
Hai
preso
le
mie
mani
Ты
взяла
мои
руки,
E
poi
le
hai
messe
sui
tuoi
fianchi
И
положила
их
себе
на
бедра,
E
io
che
ballare
non
l'ho
fatto
proprio
mai
А
я,
который
никогда
не
танцевал,
Mi
sono
perduto
in
un
valzer
che
gira
per
noi
Потерялся
в
вальсе,
что
кружит
для
нас.
Tutto
è
già
qui
Всё
уже
здесь,
Nell'ombra
delle
cose
В
тени
вещей,
L'amore
che
verrà
Любовь,
которая
придет,
Le
partenze
e
poi
le
attese
Расставания
и
ожидания,
Tutto
è
già
qui
Всё
уже
здесь,
Anche
se
non
si
vede
Даже
если
не
видно,
Tutto
è
già
qui
Всё
уже
здесь,
E
non
si
lascia
dire
И
это
не
обсуждается.
Ma
oggi
che
era
un
giorno
come
tanti
Но
сегодня,
в
день
как
все
другие,
Hai
preso
le
mie
mani
Ты
взяла
мои
руки,
E
poi
le
hai
messe
sui
tuoi
fianchi
И
положила
их
себе
на
бедра,
E
io
che
ballare
non
l'ho
fatto
proprio
mai
А
я,
который
никогда
не
танцевал,
Mi
sono
perduto
in
un
valzer
che
gira
per
noi
Потерялся
в
вальсе,
что
кружит
для
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Maria Testa
Attention! Feel free to leave feedback.