Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucia Di Notte
Lucia Di Notte
Niente,
non
guardavo
niente
Nichts,
ich
schaute
nichts
Neanche
se
la
gente
non
ci
fosse
più
Nicht
einmal,
wenn
die
Leute
nicht
mehr
da
wären
Solo,
con
un
occhio
al
cielo,
Allein,
mit
einem
Auge
zum
Himmel,
Sull′altro
occhio
un
velo
e
non
ricorda
più
Auf
dem
anderen
ein
Schleier,
und
erinnere
mich
nicht
mehr
Ma
passa,
questa
notte
passa
Doch
vergeht,
diese
Nacht
vergeht
Troppo
in
fretta
passa
Zu
schnell
vergeht
sie
Non
ci
aspetta
più
Sie
wartet
nicht
mehr
auf
uns
Lucia,
forse
che
qualcuno
Lucia,
vielleicht
hat
jemand
Ti
ha
proposto
mai
un
aggiustamento
Dir
je
eine
Ausbesserung
vorgeschlagen
Prendere
tempo
al
tempo
Dem
Zeit
die
Zeit
zu
nehmen
Che
incominci
quando
lo
vogliamo
noi
Die
beginnt,
wenn
wir
es
wollen
Perché
Lucia
probabilmente
amarsi
Denn
Lucia,
sich
zu
lieben
ist
vermutlich
Più
che
incontrarsi
é
un
presentimento
Mehr
als
ein
Treffen,
es
ist
eine
Ahnung
Ma
é
troppo
corto
il
sogno
Doch
der
Traum
ist
zu
kurz
Dammi
un'altra
notte
Gib
mir
noch
eine
Nacht
E
un
altro
appuntamento
Und
noch
ein
weiteres
Treffen
Niente,
non
mi
aspettavo
niente
Nichts,
ich
erwartete
nichts
Da
tutta
quella
gente
che
guardava
in
su
Von
all
diesen
Leuten,
die
nach
oben
schauten
E
in
volo,
con
i
due
occhi
al
cielo
Und
im
Flug,
mit
beiden
Augen
zum
Himmel
Che
dall′altro
il
velo
era
caduto
giù
Doch
vom
anderen
fiel
der
Schleier
herab
Guardavo
questa
notte
bassa
Ich
sah
diese
tiefe
Nacht
Che
passa
in
fretta,
passa
Die
schnell
vergeht,
vergeht
E
non
ci
aspetta
più
Und
wartet
nicht
mehr
auf
uns
Ma
Lucia,
forse
che
qualcuno
Aber
Lucia,
vielleicht
hat
jemand
Ti
ha
chiesto
mai
un
aggiustamento
Dich
je
um
eine
Ausbesserung
gebeten
Rubare
tempo
al
tempo
Der
Zeit
Zeit
zu
stehlen
Che
incominci
quando
lo
vogliamo
noi
Die
beginnt,
wenn
wir
es
wollen
Perché
Lucia
sicuramente
amarsi
Denn
Lucia,
sich
zu
lieben
ist
sicherlich
Più
che
ritrovarsi
é
un
inseguimento
Mehr
als
ein
Wiedersehen,
es
ist
eine
Verfolgung
Ma
é
così
corto
il
sogno
Doch
der
Traum
ist
so
kurz
Dammi
questa
notte
Gib
mir
diese
Nacht
Dammi
appuntamento
Gib
mir
ein
Treffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianmaria Testa
Album
Lampo
date of release
17-02-1999
Attention! Feel free to leave feedback.