Lyrics and translation Gianmaria Testa - Miniera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allora
che
in
ogni
bettola
messicana
Когда
в
каждой
мексиканской
забегаловке
Ballano
tutti
al
suono
dell'avaiana
Танцуют
все
под
звуки
аваианы,
Vien
di
lontano
un
canto
così
accorato
Издалека
доносится
песня
такая
проникновенная,
È
il
minatore
bruno
laggiù
emigrato
Это
смуглый
шахтер,
эмигрировавший
туда.
La
sua
canzone
è
il
canto
di
un
esiliato
Его
песня
— это
песня
изгнанника.
Cielo
di
stelle
cielo
color
del
mare
Небо
звездное,
небо
цвета
моря,
Tu
sei
lo
stesso
cielo
del
mio
casolare
Ты
— то
же
небо
моего
дома,
Portami
in
sogno
verso
la
patria
mia
Унеси
меня
во
сне
в
мою
родную
страну,
Portale
un
cuor
che
muore
di
nostalgia
Отнеси
туда
сердце,
умирающее
от
тоски.
Nella
miniera
è
tutto
un
baglior
di
fiamme
В
шахте
все
в
отблеске
пламени,
Piangono
bimbi
spose
sorelle
e
mamme
Плачут
дети,
жены,
сестры
и
матери.
Ma
a
un
tratto
il
minatore
dal
volto
bruno
Но
вдруг
шахтер
со
смуглым
лицом
Dice
agli
accorsi
se
titubante
è
ognuno
Говорит
собравшимся,
если
каждый
колеблется:
Io
solo
andrò
laggiù
che
non
ho
nessuno
Я
один
пойду
туда,
у
меня
никого
нет.
E
nella
notte
un
grido
solleva
i
cuori
И
в
ночи
крик
поднимает
сердца:
Mamme
son
salvi
tornano
i
minatori
Матери,
они
спасены,
шахтеры
возвращаются!
Manca
soltanto
quello
dal
volto
bruno
Не
хватает
только
того,
со
смуглым
лицом,
Ma
per
salvare
lui
non
c'è
nessuno
Но
чтобы
спасти
его,
нет
никого.
Cielo
di
stelle
cielo
color
del
mare
Небо
звездное,
небо
цвета
моря,
Tu
sei
lo
stesso
cielo
del
mio
casolare
Ты
— то
же
небо
моего
дома,
Portami
in
sogno
verso
la
patria
mia
Унеси
меня
во
сне
в
мою
родную
страну,
Portale
un
cuor
che
muore
di
nostalgia
Отнеси
туда
сердце,
умирающее
от
тоски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Andrea Bixio, Ennio Cavicchia
Attention! Feel free to leave feedback.