Lyrics and translation Gianna Nannini - Aiuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
rotte,
lucernari
Разбитые
волны,
световые
люки
Piedi
scalzi,
siamo
veri
Босые
ноги,
мы
настоящие
Qualche
volta
senti
male
Иногда
тебе
плохо
La
tristezza
scende
le
scale
Грусть
спускается
по
лестнице
Remi
in
barca
non
ce
n'è
Вёсел
в
лодке
нет
Dieci
notti
senza
te
Десять
ночей
без
тебя
Suona
a
scatti
l'armonica
Звучит
прерывисто
губная
гармошка
S'interrompe
quella
musica
Обрывается
та
музыка
Proprio
quando
non
ci
sei,
aiuto
Именно
когда
тебя
нет,
помогите
Ma
non
voglio
dirlo
mai,
aiuto
Но
я
никогда
не
скажу
этого,
помогите
Non
ci
penso,
nuoterai
Я
не
думаю
об
этом,
ты
будешь
плыть
Ecologico
semmai
Экологичный,
если
уж
на
то
пошло
Batte
il
cuore
dentro
la
radio
Сердце
бьется
в
радио
Mi
emozioni,
vai
al
diavolo
Ты
меня
волнуешь,
иди
к
черту
C'è
un
oceano
in
città
В
городе
океан
Tetti
bassi
qua
e
là
Низкие
крыши
тут
и
там
Nei
traguardi
dell'amore
На
финишной
прямой
любви
Siamo
naufraghi
senza
pudore
Мы
бесстыдные
потерпевшие
кораблекрушение
Proprio
quando
non
ci
sei,
aiuto
Именно
когда
тебя
нет,
помогите
Proprio
quando
tu
ci
sei,
aiuto
Именно
когда
ты
здесь,
помогите
Mare
caldo,
mare
blu
Теплое
море,
синее
море
Bacio
il
cielo
che
cade
giù
Целую
небо,
которое
падает
вниз
Mare
amato,
ma
tu
che
vuoi
Любимое
море,
но
чего
ты
хочешь
Stai
cercando
il
cuore
di
una
femmina
Ты
ищешь
сердце
женщины
Terre
agre
sotto
il
sole
Суровые
земли
под
солнцем
Quanta
gente
vuole
amore
Сколько
людей
хочет
любви
Ma
discorsi
non
vuoi
più
sentire
Но
ты
больше
не
хочешь
слышать
разговоров
Bacio
il
cielo,
scusa,
non
so
morire
Целую
небо,
прости,
я
не
умею
умирать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Campaner, Gianna Nannini
Attention! Feel free to leave feedback.