Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore gigante (Edit)
Riesige Liebe (Edit)
Amore
gigante,
amore
d'amore
Riesige
Liebe,
Liebe
der
Liebe
Figlio
di
un
abbraccio
eterno
Kind
einer
ewigen
Umarmung
Baluardo,
l'ultimo
del
grande
bene
Bollwerk,
das
letzte
des
großen
Guten
Amore
gigante
che
cambia
ogni
cosa
Riesige
Liebe,
die
alles
verändert
Vento
che
accarezzi
l'onda
Wind,
der
die
Welle
streichelt
Non
ti
chiederò
mai
scusa
Ich
werde
dich
niemals
um
Verzeihung
bitten
Amore
gigante,
non
promettermi
niente
Riesige
Liebe,
versprich
mir
nichts
Parti,
torna,
resta,
fai
che
sia
felice
solamente
Geh,
komm
zurück,
bleib,
mach,
dass
ich
nur
glücklich
bin
Amore
gigante,
io
sono
la
sola
Riesige
Liebe,
ich
bin
die
Einzige
Amore
gigante,
sollevami
ancora
Riesige
Liebe,
heb
mich
wieder
hoch
Portami
via
con
te,
restiamo
insieme
Nimm
mich
mit
dir,
lass
uns
zusammen
bleiben
È
il
destino
che
ci
lega
Es
ist
das
Schicksal,
das
uns
verbindet
Portami
via
con
te
per
stare
bene
Nimm
mich
mit
dir,
damit
es
mir
gut
geht
E
amami
come
sei,
non
dirmi
mai
di
no
Und
liebe
mich,
wie
du
bist,
sag
niemals
nein
zu
mir
Inondiamo
il
mondo
di
colori,
regaliamo
giorni
nuovi
Überfluten
wir
die
Welt
mit
Farben,
schenken
wir
neue
Tage
Liberiamo
le
emozioni
senza
aver
paura
della
diversità
Befreien
wir
die
Emotionen,
ohne
Angst
vor
der
Vielfalt
zu
haben
Io
non
sono
il
tuo
riflesso,
l'amore
non
ha
sesso
Ich
bin
nicht
dein
Spiegelbild,
Liebe
hat
kein
Geschlecht
Sorridimi
e
non
fingere
che
sia
normalità
Lächle
mich
an
und
tu
nicht
so,
als
wäre
es
Normalität
Amore
gigante,
io
sono
la
sola
Riesige
Liebe,
ich
bin
die
Einzige
Amore
gigante,
sollevami
ancora
Riesige
Liebe,
heb
mich
wieder
hoch
Portami
via
con
te,
restiamo
insieme
Nimm
mich
mit
dir,
lass
uns
zusammen
bleiben
È
la
vita
che
ci
lega
Es
ist
das
Leben,
das
uns
verbindet
Portami
via
con
te
per
stare
bene
Nimm
mich
mit
dir,
damit
es
mir
gut
geht
E
amami
come
sei
Und
liebe
mich,
wie
du
bist
Inondiamo
il
giorno
di
colori
Überfluten
wir
den
Tag
mit
Farben
E
liberiamo
dai
rimorsi
tutte
le
emozioni
Und
befreien
wir
alle
Emotionen
von
Gewissensbissen
Inondiamo
il
mondo
di
canzoni
Überfluten
wir
die
Welt
mit
Liedern
Balleranno
dei
giganti
dentro
i
nostri
grandi
cuori
Riesen
werden
in
unseren
großen
Herzen
tanzen
E
amami
come
sei
Und
liebe
mich,
wie
du
bist
Amami
e
non
volermi
bene
Liebe
mich
und
wünsch
mir
nicht
nur
Gutes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianna Nannini, Fortunato Zampaglione, Isabella Pozzi
Attention! Feel free to leave feedback.