Lyrics and translation Gianna Nannini - Autostrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
sei
senza
via
di
uscita
Когда
не
видишь
выхода
E
ti
viene
addosso
il
vuoto
И
пустота
сжимает
тебя
Per
un
attimo
nell′abbandono
В
мгновение
одиночества
Senti
le
tue
mani
che
tremano
Ты
чувствуешь,
как
дрожат
твои
руки
Nel
silenzio,
solo
fango
intorno
В
тишине,
лишь
грязь
вокруг
Resti
con
la
faccia
a
terra
Ты
лежишь
лицом
в
земле
Prendi
tempo
ma
non
sai
che
fare
Выжидаешь,
но
не
знаешь,
что
делать
Premi
forte
l'acceleratore
Ты
жмешь
на
газ
с
силой
Prendi
la
mia
mente,
stancami
Забирай
мой
разум,
утомляй
меня
Fammi
uscire
ancora,
fammi
uscire
Помоги
мне
выбраться
еще
раз,
помоги
мне
выбраться
Praterie
senza
pensiero
Пространства
без
мысли
Ora
vinci
la
tua
fuga
Теперь
побеждай
свой
бег
Scendi
dove
va
la
luna
Сойди
там,
где
светит
луна
Giochi
tutto
senza
alibi
Ты
играешь
без
алиби
Tanto
non
hai
niente
da
perdere
Ведь
тебе
нечего
терять
Ma
non
fermarti
se
i
cani
recitano
Но
не
останавливайся,
если
собаки
воют
Prendi
un
altro
volto
in
prestito
Возьми
другое
лицо
в
долг
Segui
l′aria
dei
ventilatori
Дыши
воздухом
вентиляторов
E
mentre
ti
addormenti
prendi
a
schiaffi
i
tuoi
sogni
И,
засыпая,
дай
пощечину
своим
мечтам
Prendi
la
mia
mente,
stancami
Забирай
мой
разум,
утомляй
меня
Fammi
uscire
ancora,
fammi
uscire
Помоги
мне
выбраться
еще
раз,
помоги
мне
выбраться
Fammi
uscire,
fammi
uscire
Помоги
мне
выбраться,
помоги
мне
выбраться
Prendi
la
mia
mente,
stancami
Забирай
мой
разум,
утомляй
меня
Fammi
uscire
ancora,
fammi
uscire
Помоги
мне
выбраться
еще
раз,
помоги
мне
выбраться
Praterie
senza
pensiero
Пространства
без
мысли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianna Nannini
Attention! Feel free to leave feedback.