Lyrics and translation Gianna Nannini - Cinema
Cos'è
che
vuoi
Что
ты
хочешь
Ti
basta
un
filo
di
luce
Достаточно
света
Qualcosa
che
ti
scaldi
un
pò
Что-то,
что
я
разогрею
Perché
a
mettere
le
mani
Зачем
ставить
руки
Nel
cuore
degli
altri
В
сердцах
других
Non
sei
mai
stata
brava
Ты
никогда
не
была
хороша.
E
ora
vuoi
sapere
questo
vuoto
cos'è
И
теперь
вы
хотите
знать
это
пустое,
что
это
такое
E
io
non
lo
so,
io
non
lo
so
И
я
не
знаю,
я
не
знаю
E
allora
dimmi
se
è
vero
Тогда
скажи
мне,
правда
ли
это
Che
puoi
lasciarti
andare
Что
вы
можете
отпустить
Nel
buio
tanto
scivoli
В
темноте
так
много
горок
E
resti
uguale
И
все-таки,
Non
puoi
scappare
Ты
не
можешь
убежать
Anche
se
amore
sembra
Хотя
любовь
кажется
E
sai
com'
è
И
вы
знаете,
как
это
È
proprio
come
sembra
Это
так,
как
кажется
Nel
cuore
mio
c'è
un
cinema
В
моем
сердце
есть
кино
Nel
cuore
mio
c'è
un
cinema
В
моем
сердце
есть
кино
Tutta
la
vita
che
ti
sento
Всю
жизнь
я
слышу
тебя
E
cos'è
che
vuoi
И
что
ты
хочешь
Ti
si
rompe
la
voce
Вы
ломаете
свой
голос
Ogni
volta
che
ti
scaldi
un
pò
Каждый
раз,
когда
я
разогрею
тебя
Perché
questa
confusione
Почему
эта
путаница
Rende
tutto
uguale
Делает
все
одинаково
E
non
è
poi
così
male
И
это
не
так
уж
плохо
Ma
ora
vuoi
sapere
questo
vuoto
cos'è
Но
теперь
вы
хотите
знать
это
пустое,
что
это
такое
E
io
non
lo
so,
io
non
lo
so
И
я
не
знаю,
я
не
знаю
E
allora
dimmi
se
è
vero
Тогда
скажи
мне,
правда
ли
это
Che
puoi
lasciarti
andare
Что
вы
можете
отпустить
Nel
buio
tanto
scivoli
В
темноте
так
много
горок
E
resti
uguale
И
все-таки,
Non
puoi
scappare
Ты
не
можешь
убежать
Anche
se
amore
sembra
Хотя
любовь
кажется
E
sai
com'
è
И
вы
знаете,
как
это
E
proprio
come
sembra
И
так
же,
как
это
выглядит
Nel
cuore
mio
c'è
un
cinema
В
моем
сердце
есть
кино
Nel
cuore
mio
c'è
un
cinema
В
моем
сердце
есть
кино
Tutta
la
vita
che
ti
sento
Всю
жизнь
я
слышу
тебя
E
nei
ricordi
sai
ballare
И
в
воспоминаниях
ты
умеешь
танцевать
E
non
è
così
male
И
это
не
так
уж
и
плохо
Nel
cuore
mio
c'è
un
cinema
В
моем
сердце
есть
кино
Nel
cuore
mio
c'è
un
cinema
В
моем
сердце
есть
кино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARIO FAINI, DAVIDE PETRELLA
Attention! Feel free to leave feedback.