Gianna Nannini - Frenesia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianna Nannini - Frenesia




Cammino col sorriso sulla faccia,
Я иду с улыбкой на лице,
C'è sempre spazio
Всегда есть место
Per chi sappia ridere,
Для тех, кто умеет смеяться,
Ma poi la gente intorno cade a pezzi,
Но тогда люди вокруг разваливаются,
Dove ti butti dopo lui,
Куда ты кинешься после него,
Dove ti attacchi!
Где ты торчишь!
Vado avanti, devo andare avanti!
Я иду вперед, я должен идти вперед!
Vado avanti, devo andare avanti!
Я иду вперед, я должен идти вперед!
Un ricordo che cos'è?
Что это такое?
È la prova che almeno ho vissuto,
Это доказательство того, что я, по крайней мере, жил,
Quando sto per perdermi,
Когда я потеряюсь,
Trasparente il suo viso nel buio
Прозрачный ее лицо в темноте
Incornicia poesie;
Стихи;
Ho finito di dirgli bugie.
Я закончил лгать ему.
Cammino col sorriso sulla faccia,
Я иду с улыбкой на лице,
C'è sempre spazio
Всегда есть место
Per chi sappia ridere,
Для тех, кто умеет смеяться,
Ma poi la gente intorno cade a pezzi,
Но тогда люди вокруг разваливаются,
Dove ti butti dopo lui,
Куда ты кинешься после него,
Dove ti attacchi!
Где ты торчишь!
Vado avanti, devo andare avanti!
Я иду вперед, я должен идти вперед!
Vado avanti, devo andare avanti!
Я иду вперед, я должен идти вперед!
Gli specchi in diagonale, le risate,
Зеркала по диагонали, смех,
I mostri, I draghi,
Монстры, драконы,
Il sonno mi fan male;
Сон меня плохо вентилятор;
La schiuma della birra mi ricopre,
Пивная пена покрывает меня,
Mentre domando ancora
В то время как я все еще спрашиваю
Una porzione in due
Порция в два
Vado avanti, devo andare avanti!
Я иду вперед, я должен идти вперед!
Vado avanti, devo andare avanti!
Я иду вперед, я должен идти вперед!





Writer(s): Gianna Nannini


Attention! Feel free to leave feedback.