Lyrics and translation Gianna Nannini - La donna cannone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterò
questo
mio
enorme
cuore
tra
le
stelle
un
giorno,
giuro
che
lo
farò
Я
брошу
это
свое
огромное
сердце
среди
звезд
в
один
прекрасный
день,
клянусь,
я
это
сделаю
E
oltre
l'azzurro
della
tenda
nell'azzurro
io
volerò
И
над
лазурью
шатра
в
лазурь
я
полетю
Quando
la
donna
cannone
d'oro
e
d'argento
diventerà
Когда
женщина
из
золота
и
серебра
станет
Senza
passare
per
la
stazione,
l'ultimo
treno
prenderà
Не
проходя
мимо
станции,
последний
поезд
возьмет
E
in
faccia
ai
maligni
e
ai
superbi
il
mio
nome
scintillerà
И
в
лице
злых
и
превосходных
мое
имя
сверкнет
Dalle
porte
della
notte
il
giorno
si
bloccherà
От
ворот
ночи
замрет
день
Un
applauso
del
pubblico
pagante
lo
sottolineerà
Аплодисменты
платной
аудитории
подчеркнут
это
E
dalla
bocca
del
cannone
una
canzone
suonerà
И
из
пасти
пушки
будет
звучать
песня
E
con
le
mani,
amore,
per
le
mani
ti
prenderò
И
руками,
любовь,
за
руки
я
возьму
тебя
E
senza
dire
parole,
nel
mio
cuore
ti
porterò
И,
не
говоря
ни
слова,
в
сердце
своем
я
приведу
тебя
E
non
avrò
paura
se
non
sarò
bella
come
dici
tu
И
я
не
буду
бояться,
если
я
не
буду
такой
красивой,
как
ты
говоришь
Ma
voleremo
in
cielo
in
carne
e
ossa,
non
torneremo
più
Но
мы
полетим
в
небо
во
плоти,
мы
больше
не
вернемся
E
senza
fame
e
senza
sete
И
без
голода
и
без
жажды
E
senza
ali
e
senza
rete
voleremo
via
И
без
крыльев
и
без
сети
улетим
Così
la
donna
cannone
quell'enorme
mistero
volò
Так
женщина
пушка,
что
огромная
тайна
полетела
Tutta
sola
verso
un
cielo
nero
nero,
s'incamminò
В
полном
одиночестве
к
черному
черному
небу,
она
устремилась
Tutti
chiusero
gli
occhi
nell'attimo
esatto
in
cui
sparì
Все
закрыли
глаза
в
тот
самый
момент,
когда
он
исчез
Altri
giurarono
e
spergiurarono
che
non
erano
mai
stati
lì
Другие
клялись
и
лжесвидетельствовали,
что
они
никогда
не
были
там
E
con
le
mani,
amore,
con
le
mani
ti
prenderò
И
руками,
любовь,
руками
я
возьму
тебя
E
senza
dire
parole,
nel
mio
cuore
ti
porterò
И,
не
говоря
ни
слова,
в
сердце
своем
я
приведу
тебя
E
non
avrò
paura
se
non
sarò
bella
come
vuoi
tu
И
я
не
буду
бояться,
если
я
не
буду
такой
красивой,
как
ты
хочешь
Ma
voleremo
in
cielo
in
carne
e
ossa,
non
torneremo
più
Но
мы
полетим
в
небо
во
плоти,
мы
больше
не
вернемся
E
senza
fame
e
senza
sete
И
без
голода
и
без
жажды
E
senza
ali
e
senza
rete
voleremo
via
И
без
крыльев
и
без
сети
улетим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.