Lyrics and translation Gianna Nannini - Quasi quasi rimango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quasi quasi rimango
Чуть было не осталась
Ti
racconterò
la
fine
della
storia
Я
расскажу
тебе
конец
истории
Tu
non
riesci
neanche
a
dirmi
vado
via
Ты
даже
не
можешь
сказать
мне,
что
уходишь
Siamo
soli
sempre
soli
Мы
одни,
всегда
одни
Nei
momenti
peggiori
a
decidere
di
noi
В
худшие
моменты,
решая
за
нас
Lascerò
le
tue
braccia
Я
покину
твои
объятия
E
così
ti
cancello
И
таким
образом
тебя
забуду
Io
lontano
da
te
Я,
вдали
от
тебя,
Capirò
che
amare
è
bello
Пойму,
что
любить
– это
прекрасно
Bacerò
la
tua
faccia
Поцелую
твое
лицо
E
saluto
l'
inferno
И
попрощаюсь
с
адом
Ho
sbagliato
con
te
Я
ошиблась
с
тобой
Chi
finisce
non
smette
mai
То,
что
заканчивается,
никогда
не
прекращается
E
mi
viene
addosso
И
на
меня
накатывает
Questa
bella
sera
Этим
прекрасным
вечером
Stesa
sul
divano
senza
te
Лежа
на
диване
без
тебя
Siamo
cuori
solitari
Мы
– одинокие
сердца
Non
servono
le
mani
per
congiungersi
con
te
Не
нужны
руки,
чтобы
соединиться
с
тобой
Lascerò
le
tue
braccia
Я
покину
твои
объятия
Aprirò
quel
cancello
Открою
ту
калитку
Io
lontano
da
te
Я,
вдали
от
тебя,
Capirò
che
amare
è
bello
Пойму,
что
любить
– это
прекрасно
Bacerò
la
tua
faccia
Поцелую
твое
лицо
Ti
ringrazio
in
eterno
Буду
благодарна
тебе
вечно
E
c'è
voluto
il
mio
coraggio
И
потребовалась
вся
моя
смелость
Per
fare
questo
viaggio
insieme
a
te
Чтобы
совершить
это
путешествие
вместе
с
тобой
Quasi
quasi
mi
manca
Чуть
было
не
начала
скучать
Quel
dolore
che
è
amore
По
той
боли,
которая
есть
любовь
È
la
voglia
di
te
Это
желание
тебя
Che
finisce
e
non
smette
mai
Которое
заканчивается
и
никогда
не
прекращается
Quasi
quasi
rimango
Чуть
было
не
осталась
Chiuderò
quel
cancello
Закрою
ту
калитку
Per
morire
con
te
Чтобы
умереть
с
тобой
È
la
fine
e
non
smette
mai.
Это
конец,
и
он
никогда
не
прекращается
Quasi
quasi
rimango
Чуть
было
не
осталась
Perché
io
non
cancello
Потому
что
я
не
стираю
Mi
regali
uno
sguardo
Ты
даришь
мне
взгляд
È
la
fine
e
non
smette
mai
Это
конец,
и
он
никогда
не
прекращается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIGI DE CRESCENZO, GIANNA NANNINI
Attention! Feel free to leave feedback.