Lyrics and translation Gianna Nannini - Scossa Magica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scossa Magica
Магический толчок
Cerco
chiodi,
faccio
il
verso
alle
cicale
Ищу
гвозди,
подражаю
цикадам
E
comincio
a
vivere,
davvero
И
начинаю
жить,
по-настоящему
Chiudo
i
buchi,
attacco
il
cielo
alle
pareti
Закрываю
дыры,
прибиваю
небо
к
стенам
Così
mi
stringi
al
muro
e
volo,
te
lo
giuro
Так
ты
прижимаешь
меня
к
стене,
и
я
лечу,
клянусь
тебе
Sei
una
scossa
magica
Ты
– магический
толчок
Guardami
così
Смотри
на
меня
так
O
hai
paura
di
ciò
che
vedi
Или
ты
боишься
того,
что
видишь?
Ci
credi
all′amore
Ты
веришь
в
любовь?
Non
puoi
non
capire
Ты
не
можешь
не
понять
è
la
verità,
vero
sogno
che
si
fa
Это
правда,
настоящий
сон
наяву
Voglio
te
alla
finestra
quando
pioverà
Хочу,
чтобы
ты
был
у
окна,
когда
пойдет
дождь
E
ti
amo
già
e
se
è
vero
che
si
fa?
И
я
уже
люблю
тебя,
и
если
это
правда,
что
с
этим
делать?
Voglio
te
per
morire
di
felicità
Хочу
тебя,
чтобы
умереть
от
счастья
Sembrano
in
catene
gli
uomini
quaggiù
Здесь
внизу
мужчины
словно
в
цепях
A
un
passo
dall'inferno
mi
arrendo,
В
шаге
от
ада
я
сдаюсь,
Sprofondo
alla
fine
del
mondo
Проваливаюсь
на
край
света
è
la
verità
vero
sogno
che
si
fa
Это
правда,
настоящий
сон
наяву
Voglio
te
per
morire
di
felicità
Хочу
тебя,
чтобы
умереть
от
счастья
Cercami
lontano
dalla
riva
Ищи
меня
вдали
от
берега
Cercalo
il
mio
cuore
che
fuggiva
Ищи
мое
сердце,
которое
убегало
Se
provi
a
toccarmi
Если
ты
попробуешь
коснуться
меня
Si
cade
e
siamo
nei
sogni
Мы
упадем,
и
окажемся
во
сне
è
la
verità
e
se
è
vero
che
si
fa?
Это
правда,
и
если
это
правда,
что
с
этим
делать?
Voglio
te
alla
finestra
quando
pioverà
Хочу,
чтобы
ты
был
у
окна,
когда
пойдет
дождь
E
mi
manchi
già
И
ты
мне
уже
не
хватаешь
Dimmi
tu
dove
si
va
Скажи
мне,
куда
мы
идем
Io
voglio
te
per
morire
di
felicità
Я
хочу
тебя,
чтобы
умереть
от
счастья
Cercami
lontano
dalla
riva
Ищи
меня
вдали
от
берега
Cercalo
il
mio
cuore
che
fuggiva
Ищи
мое
сердце,
которое
убегало
Seguimi
se
vado
alla
deriva
Следуй
за
мной,
если
я
иду
по
течению
Finalmente
senza
via
di
uscita
Наконец-то
без
выхода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.