Lyrics and translation Gianna Nannini - Terra Straniera - Live (1990)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra Straniera - Live (1990)
Чужая земля - Концертная запись (1990)
E
mi
sveglio
qui
И
я
просыпаюсь
здесь
In
un
giorno
ad
est
На
востоке
в
этот
день
Tra
questa
nebbia
di
provincia
В
провинциальном
тумане
Sogno
oppure
è
Сон
это
или
E
mi
lascio
qui
И
я
остаюсь
здесь
Senza
una
bugia
Без
единой
лжи
E
mi
fa
freddo
nella
notte
И
мне
холодно
в
ночи
Sembra
casa
mia
Как
будто
мой
дом
Ascolto
un
respiro
viene
verso
me
Слышу
дыхание,
приближается
ко
мне
Il
volto
è
un
nemico
e
non
so
mai
perché
Лицо
врага,
и
я
не
знаю,
почему
Io
non
sono
qui
Меня
здесь
нет
In
cima
a
questa
via
В
конце
этой
дороги
Ad
ogni
punto
delle
stelle
vedo
casa
mia
В
каждой
звездочке
вижу
свой
дом
E
non
mi
sveglio
più
И
я
больше
не
проснусь
Bevo
al
tuo
caffè
Пью
твой
кофе
Tutta
la
notte
terra
rossa
dietro
me
Всю
ночь
красная
земля
позади
меня
Mi
manca
il
respiro
e
non
sei
con
me
Мне
не
хватает
дыхания,
и
тебя
нет
со
мной
Ma
il
volto
è
un
nemico
e
mi
dirà
perché
Но
лицо
врага,
и
оно
скажет
мне,
почему
Siamo
fatti
così
Мы
такие
Siamo
fatti
così
Мы
такие
Siamo
nati
per
gioco
Мы
рождены
для
игры
Persi
in
questa
atmosfera
Потерянные
в
этой
атмосфере
Arrivederci
terra
straniera
Прощай,
чужая
земля
E
mi
sveglio
qui
И
я
просыпаюсь
здесь
Sulla
curva
nord
На
северном
повороте
Tra
questa
nebbia
di
provincia
В
провинциальном
тумане
Sogno
ora
o
no
Сон
это
сейчас
или
нет
Che
mi
lascio
si
Что
я
остаюсь,
да
Con
le
mie
bugiee
Со
своей
ложью
Non
ho
freddo
nella
notte
sono
mie
Мне
не
холодно
в
ночи,
они
мои
Lo
so
che
domani
non
sarò
più
qui
Я
знаю,
что
завтра
меня
здесь
не
будет
Ma
è
un
gioco
di
mani
ci
aspettiamo
lì
Но
это
игра
в
прятки,
ждем
там
E
mi
sveglio
qui
И
я
просыпаюсь
здесь
Nella
mia
città
В
своем
городе
Con
questa
voglia
di
sentirmi
ancora
С
этим
желанием
чувствовать
себя
еще
E
mi
da
la
gioia
И
это
дает
мне
радость
Oltre
la
terra
il
mio
cavallo
vola
via
За
пределами
земли
мой
конь
улетает
прочь
Ascolto
un
respiro
viene
dentro
me
Слышу
дыхание,
входит
в
меня
Il
volto
è
un
amico
gli
chiedo
di
dov′è
Лицо
друга,
я
спрашиваю
его,
откуда
он
Siamo
fatti
così
Мы
такие
Siamo
fatti
così
Мы
такие
Siamo
fatti
così
Мы
такие
Siamo
nati
per
gioco
Мы
рождены
для
игры
Sparsi
nell'atmosfera
Разбросанные
в
атмосфере
Arrivederci
terra
straniera
Прощай,
чужая
земля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianna Nannini, Fabio Pianigiani
Album
Profumo
date of release
27-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.