Gianna Nannini - Uò uò - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianna Nannini - Uò uò




Uò uò
Уо Уо
Quasi mi sembra un traguardo di stelle
Как будто звезды передо мной
Con l′autostrada sotto la pelle
Автострада под кожей
Vedo arrivare quel giorno, scommessa di sempre
Вижу день тот, о котором я всегда мечтаю
E nel silenzio venduto alla luna
В тишине, что предана луне
Lascio negli occhi rumori lontani
Оставляю в глазах далекие шумы
Lascio passare la notte pensando al domani
Пропускаю ночь, думая о завтра
Uò, uò, uò, uò,
Уо, уо, уо, уо, уо
È che mi piace sentirmi qualcuno
Я люблю чувствовать себя кем-то
Scegliere un viaggio senza misura
Выбрать путешествие без границ
Oltrepassare per sempre qualunque paura
Преодолеть навсегда любой страх
E con le labbra aperte al mattino
И с открытыми губами утром
Con la mia giacca senza colori
В моей бесцветной куртке
Tutto diventa lontano, magari vicino
Все становится далеким, может быть, близким
E qualche volta gli sputi sul viso
Иногда плевки в лицо
Non fanno poi male se in fondo si sogna
Не так уж и больно, если в конце концов ты мечтаешь
Uò, uò, uò, uò,
Уо, уо, уо, уо, уо
Ora la musica piano si accende
Теперь музыка плавно загорается
Corre su prati di asfalto la mente
Разум бежит по асфальтовым лугам
Sembra soltanto una voce in una corrente
Кажется, только голос в потоке
Guardo la sala riempirsi di luce
Я смотрю, как зал наполняется светом
Guardo la gente vestita di fumo
Я смотрю на людей, одетых в дым
Con il sorriso nascosto dentro la mano
С улыбкой, скрытой в руке
Uò, uò, uò, uò,
Уо, уо, уо, уо, уо
Quasi mi sembra un traguardo di stelle
Как будто звезды передо мной
Con l'autostrada sotto la pelle
С автострадой под кожей
Sento arrivare quel giorno, scommessa di sempre
Слышу, как приближается день, о котором я всегда мечтаю
Quasi mi sembra una stanza di mare
Как будто морская комната передо мной
Quasi mi sembra una vita normale
Как будто обычная жизнь передо мной
Mentre sorrido contenta o faccio finta
В то время как я улыбаюсь или притворяюсь
E qualche volta gli sputi sul viso
Иногда плевки в лицо
Non fanno poi male se in fondo si sogna
Не так уж и больно, если в конце концов ты мечтаешь
Uò, uò, uò, uò,
Уо, уо, уо, уо, уо
Ecco, mi basta questo sentire
Вот, мне достаточно этого чувства
Ecco, mi basta soltanto l′odore
Вот, мне достаточно запаха
Di cose non dette tra tante parole
Вещей, не сказанных из-за множества слов
Uò, uò, uò, uò,
Уо, уо, уо, уо, уо
Uò, uò, uò, uò,
Уо, уо, уо, уо, уо
Uò, uò, uò, uò,
Уо, уо, уо, уо, уо
Uò, uò, uò, uò,
Уо, уо, уо, уо, уо
Uò, uò, uò, uò,
Уо, уо, уо, уо, уо
Uò, uò, uò, uò,
Уо, уо, уо, уо, уо





Writer(s): Gianna Nannini


Attention! Feel free to leave feedback.