Lyrics and translation Gianni Bella - Il patto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove
sei,
dove
sei?
Where
are
you,
where
are
you?
Adesso
dove
sei?
Where
are
you
right
now?
Mi
han
detto
che
tu
sei
They
tell
me
that
you
are
Ovunque
c'è
bisogno
Wherever
there
is
need
Ma
se
è
certo
che
sei
qui
But
as
sure
as
you're
here
Vicino
al
mio
dolore
Close
to
my
pain
Oppure
sono
io
Or
else
it's
me
Che
come
al
solito
sogno
Who
as
usual
dreams
Questo
mio
soffitto
adesso
è
il
cielo
This
ceiling
of
mine
is
now
the
sky
Entra
in
me
con
tutto
il
tuo
chiarore
Enter
me
with
all
your
light
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
I
need
love,
I
need
love
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te
I
need
love,
if
you
want
me
to
believe
in
you
Dove
sei,
dove
sei?
Where
are
you,
where
are
you?
Sei
forse
qui
sul
letto
Are
you
perhaps
here
on
the
bed?
Se
è
vero
che
ci
sei
If
it's
true
that
you're
here
Facciamo
subito
un
patto
Let's
make
a
pact
right
now
Io
da
oggi
credo
in
te
From
today,
I
believe
in
you
E
accetto
ogni
sfortuna
And
I
accept
every
misfortune
Senza
condizioni
Without
conditions
Eccettuandone
una
Except
for
one
Questo
mio
soffitto
adesso
è
il
cielo
This
ceiling
of
mine
is
now
the
sky
Entra
in
me
con
tutto
il
tuo
chiarore
Enter
me
with
all
your
light
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
I
need
love,
I
need
love
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te
I
need
love,
if
you
want
me
to
believe
in
you
Ho
venduto
ormai
I've
sold
everything
now
Persino
la
mia
dignità
Even
my
dignity
Sopra
i
marciapiedi
On
the
sidewalks
Di
quest'orribile
città
Of
this
horrible
city
Non
l'ho
fatto
per
denaro
I
didn't
do
it
for
money
Ne
per
evitar
lavoro
Nor
to
avoid
work
Solamente
perché
son
solo
Only
because
I'm
alone
Ma
se
tu
ci
sei
But
if
you're
here
E
scendi
fino
dentro
me
And
you
come
down
inside
me
Forse
io
potrei
Perhaps
I
could
Cambiare
questa
vita
mia
Change
this
life
of
mine
Io
potrei
per
te
lottare
I
could
fight
for
you
Insieme
a
te
potrei
imparare
Together
with
you
I
could
learn
E
far
che
tutto
questo
sia
And
make
all
this
be
Persino
in
allegria
Even
in
joy
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
I
need
love,
I
need
love
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te
I
need
love,
if
you
want
me
to
believe
in
you
Adesso
sono
spazzatura
Now
I
am
trash
Un
pacco
abbandonato
An
abandoned
package
In
mezzo
a
gente
vuota
e
dura
In
the
midst
of
empty
and
hard
people
Non
l'ho
fatto
per
denaro
I
didn't
do
it
for
money
Ne
per
evitar
lavoro
Nor
to
avoid
work
Solamente
perché
son
solo
Only
because
I'm
alone
Ma
se
tu
ci
sei
But
if
you're
here
E
scendi
fino
dentro
me
And
you
come
down
inside
me
Forse
io
potrei
Perhaps
I
could
Salire
lentamente
a
galla
Rise
slowly
to
the
surface
Io
potrei
arrivare
in
alto
I
could
reach
the
top
Mongofiera
azzurra
a
palla
Blue
hot
air
balloon
La
preghiera
sia
Let
the
prayer
be
Un
atto
d'allegria
An
act
of
joy
Pronto?
Scusi?
Hello?
Excuse
me?
Stasera
non
potrei
I
can't
make
it
tonight
Anzi
senta
d'ora
in
poi
In
fact,
listen
from
now
on
Non
prendo
più
un
impegno
I
won't
make
any
more
promises
Ma
se
è
certo
che
sei
qui
But
as
sure
as
you're
here
Vicino
al
mio
dolore
Close
to
my
pain
Oppure
sono
io
Or
else
it's
me
Che
come
al
solito
sogno
Who
as
usual
dreams
Questo
mio
soffitto
adesso
è
il
cielo
This
ceiling
of
mine
is
now
the
sky
Entra
in
me
con
tutto
il
tuo
chiarore
Enter
me
with
all
your
light
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
I
need
love,
I
need
love
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te!
I
need
love,
if
you
want
me
to
believe
in
you!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Giovanni Bella
Attention! Feel free to leave feedback.