Lyrics and translation Gianni Bella - Il patto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove
sei,
dove
sei?
Где
ты,
где
ты?
Adesso
dove
sei?
Сейчас
где
ты?
Mi
han
detto
che
tu
sei
Мне
сказали,
что
ты
Ovunque
c'è
bisogno
Везде,
где
нужна
Ma
se
è
certo
che
sei
qui
Но
если
ты
точно
здесь,
Vicino
al
mio
dolore
Рядом
с
моей
болью,
Oppure
sono
io
Или
это
я,
Che
come
al
solito
sogno
Как
обычно,
мечтаю,
Questo
mio
soffitto
adesso
è
il
cielo
Этот
мой
потолок
теперь
- небо.
Entra
in
me
con
tutto
il
tuo
chiarore
Войди
в
меня
со
всем
своим
сиянием.
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
Мне
нужна
любовь,
мне
нужна
любовь,
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te
Мне
нужна
любовь,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
верил
в
тебя.
Dove
sei,
dove
sei?
Где
ты,
где
ты?
Sei
forse
qui
sul
letto
Ты,
может
быть,
здесь,
на
кровати?
Se
è
vero
che
ci
sei
Если
ты
действительно
существуешь,
Facciamo
subito
un
patto
Давай
сразу
заключим
договор.
Io
da
oggi
credo
in
te
Я
с
сегодняшнего
дня
верю
в
тебя
E
accetto
ogni
sfortuna
И
принимаю
любую
неудачу
Senza
condizioni
Без
условий,
Eccettuandone
una
Кроме
одного.
Questo
mio
soffitto
adesso
è
il
cielo
Этот
мой
потолок
теперь
- небо.
Entra
in
me
con
tutto
il
tuo
chiarore
Войди
в
меня
со
всем
своим
сиянием.
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
Мне
нужна
любовь,
мне
нужна
любовь,
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te
Мне
нужна
любовь,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
верил
в
тебя.
Ho
venduto
ormai
Я
продал
уже
Persino
la
mia
dignità
Даже
свое
достоинство
Sopra
i
marciapiedi
На
тротуарах
Di
quest'orribile
città
Этого
ужасного
города.
Non
l'ho
fatto
per
denaro
Я
сделал
это
не
ради
денег,
Ne
per
evitar
lavoro
Не
для
того,
чтобы
избежать
работы,
Solamente
perché
son
solo
Только
потому,
что
я
одинок,
Troppo
solo
Слишком
одинок.
Ma
se
tu
ci
sei
Но
если
ты
существуешь
E
scendi
fino
dentro
me
И
спустишься
в
меня,
Forse
io
potrei
Возможно,
я
смогу
Cambiare
questa
vita
mia
Изменить
свою
жизнь.
Io
potrei
per
te
lottare
Я
мог
бы
бороться
за
тебя,
Insieme
a
te
potrei
imparare
Вместе
с
тобой
я
мог
бы
учиться
E
far
che
tutto
questo
sia
И
сделать
так,
чтобы
все
это
было
Persino
in
allegria
Даже
радостно.
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
Мне
нужна
любовь,
мне
нужна
любовь,
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te
Мне
нужна
любовь,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
верил
в
тебя.
Ero
uomo
io
Я
был
мужчиной,
Adesso
sono
spazzatura
Теперь
я
мусор,
Un
pacco
abbandonato
Брошенный
сверток
In
mezzo
a
gente
vuota
e
dura
Среди
пустых
и
черствых
людей.
Non
l'ho
fatto
per
denaro
Я
сделал
это
не
ради
денег,
Ne
per
evitar
lavoro
Не
для
того,
чтобы
избежать
работы,
Solamente
perché
son
solo
Только
потому,
что
я
одинок,
Troppo
solo
Слишком
одинок.
Ma
se
tu
ci
sei
Но
если
ты
существуешь
E
scendi
fino
dentro
me
И
спустишься
в
меня,
Forse
io
potrei
Возможно,
я
смогу
Salire
lentamente
a
galla
Медленно
всплыть
на
поверхность.
Io
potrei
arrivare
in
alto
Я
мог
бы
подняться
высоко,
Mongofiera
azzurra
a
palla
Как
голубой
воздушный
шар,
La
preghiera
sia
Пусть
молитва
будет
Un
atto
d'allegria
Актом
радости.
Pronto?
Scusi?
Алло?
Простите?
Stasera
non
potrei
Сегодня
вечером
я
не
могу,
Anzi
senta
d'ora
in
poi
Вернее,
послушайте,
с
этого
момента
Non
prendo
più
un
impegno
Я
больше
не
беру
на
себя
обязательств.
Ma
se
è
certo
che
sei
qui
Но
если
ты
точно
здесь,
Vicino
al
mio
dolore
Рядом
с
моей
болью,
Oppure
sono
io
Или
это
я,
Che
come
al
solito
sogno
Как
обычно,
мечтаю,
Questo
mio
soffitto
adesso
è
il
cielo
Этот
мой
потолок
теперь
- небо.
Entra
in
me
con
tutto
il
tuo
chiarore
Войди
в
меня
со
всем
своим
сиянием.
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
Мне
нужна
любовь,
мне
нужна
любовь,
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te!
Мне
нужна
любовь,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
верил
в
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Giovanni Bella
Attention! Feel free to leave feedback.