Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grande
uomo,
abbassa
gli
occhi
Großer
Mann,
senk
deinen
Blick
Se
la
guardi
è
come
se
la
tocchi
Wenn
du
sie
ansiehst,
ist
es,
als
ob
du
sie
berührst
Non
rispondo
di
me
stesso
Ich
stehe
nicht
für
mich
selbst
ein
E
tu,
bugiarda,
ascolta,
devo
dirti
basta
Und
du,
Lügnerin,
hör
zu,
ich
muss
dir
sagen,
es
reicht
Voi
non
siete
più
due
corpi
nel
letto
Ihr
seid
nicht
mehr
zwei
Körper
im
Bett
Ma
bambini
di
paglia
sopra
un
carretto
Sondern
Strohpuppen
auf
einem
Karren
È
finita,
amore,
la
vendemmia
Die
Weinlese
ist
vorbei,
meine
Liebe
No,
non
parlare,
stai
per
dire
una
bestemmia
Nein,
sprich
nicht,
du
bist
dabei,
eine
Lästerung
auszusprechen
Ancora
t'amo
Ich
liebe
dich
immer
noch
Perché
son
troppo
abituato
a
dirti,
"T'amo"
Weil
ich
zu
sehr
daran
gewöhnt
bin,
dir
zu
sagen:
"Ich
liebe
dich"
E
siamo
al
punto
che
ti
basta
soffrir
meno
Und
wir
sind
an
dem
Punkt,
wo
es
dir
reicht,
weniger
zu
leiden
E
tu
sei
felice
come
quando
t'amo
Und
du
bist
glücklich,
so
wie
wenn
ich
dich
liebe
Chiudi
la
porta,
non
ti
voglio
dire,
"Ritorna"
Schließ
die
Tür,
ich
will
dir
nicht
sagen:
"Komm
zurück"
Chiudi
la
porta,
che
non
sai
morire
da
donna
Schließ
die
Tür,
denn
du
weißt
nicht,
wie
man
als
Frau
stirbt
Se
ti
chiede
di
fare
l'amore
Wenn
er
dich
bittet,
Liebe
zu
machen
Se
ti
chiede,
poi,
di
farlo
con
amore
Wenn
er
dich
dann
bittet,
es
mit
Liebe
zu
tun
Non
potrai
voltare
le
spalle
Wirst
du
ihm
nicht
den
Rücken
zukehren
können
Come
tu
fai
con
me
che
nonostante
tutto
So
wie
du
es
mit
mir
tust,
den
ich
trotz
allem
Ancora
t'amo
Immer
noch
liebe
E
adesso
che
il
mio
cuore
è
terra
di
nessuno
Und
jetzt,
wo
mein
Herz
Niemandsland
ist
Tu,
come
ladro,
accusi
il
complice
d'amore
Beschuldigst
du,
wie
ein
Dieb,
den
Komplizen
der
Liebe
E
con
lui
torni
per
farti
perdonare
Und
mit
ihm
kehrst
du
zurück,
um
dir
vergeben
zu
lassen
Chiudi
la
porta,
non
ti
voglio
dire,
"Ritorna"
Schließ
die
Tür,
ich
will
dir
nicht
sagen:
"Komm
zurück"
Chiudi
la
porta,
che
non
sai
morire
da
donna
Schließ
die
Tür,
denn
du
weißt
nicht,
wie
man
als
Frau
stirbt
T'amo,
oh-oh,
t'amo
Ich
lieb'
dich,
oh-oh,
ich
lieb'
dich
T'amo,
t'amo
Ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
T'amo,
t'amo
Ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
T'amo,
t'amo
Ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
T'amo,
oh,
t'amo
Ich
lieb'
dich,
oh,
ich
lieb'
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella
Attention! Feel free to leave feedback.