Gianni Bismark feat. Ketama126 & Pretty Solero - Fatte Furbo - translation of the lyrics into German

Fatte Furbo - Ketama126 , Pretty Solero , Gianni Bismark translation in German




Fatte Furbo
Sei Schlau
Siamo veri come la morte
Wir sind echt wie der Tod
Le bugie hanno le gambe corte
Lügen haben kurze Beine
Non ho paura della morte
Ich habe keine Angst vor dem Tod
Se vuoi muoriamo questa notte
Wenn du willst, sterben wir heute Nacht
Siamo veri come la morte
Wir sind echt wie der Tod
Le bugie hanno le gambe corte
Lügen haben kurze Beine
Non ho paura della morte
Ich habe keine Angst vor dem Tod
Se vuoi muoriamo questa notte
Wenn du willst, sterben wir heute Nacht
Sai che lo faccio e non lo chiedo
Du weißt, ich tu's und frage nicht
Sento me stesso e non ti sento
Ich fühle mich selbst und höre dich nicht
Vedo le stelle e non ti vedo
Ich sehe die Sterne und sehe dich nicht
Sai che l'amore è cieco
Du weißt, dass die Liebe blind ist
Cresciuto in piazza, qua la gente è magica
Aufgewachsen auf dem Platz, hier sind die Leute magisch
Il mio amico si agita, fino a che 'n esagera, ehi
Mein Freund regt sich auf, bis er es übertreibt, hey
Sono vero come l'acqua che non esce più
Ich bin echt wie das Wasser, das nicht mehr herauskommt
Da quelle fontanelle al centro
Aus diesen kleinen Brunnen im Zentrum
So' così, senti l'accento
Ich bin so, hör den Akzent
Non attacca più il tuo sorrisetto
Dein Grinsen zieht nicht mehr
Metti er sentimento sulle cose che te senti meglio
Leg Gefühl in die Dinge, bei denen du dich besser fühlst
Questo è un avvertimento
Das ist eine Warnung
Ho iniziato pe' divertimento
Ich habe zum Spaß angefangen
Stavolta ho preso il treno, non l'ho perso
Diesmal habe ich den Zug erwischt, nicht verpasst
Vo' 'na bella dritta? Fatte furbo
Willst 'nen guten Tipp? Sei schlau
Prendi la tua fetta dopo il furto
Nimm deinen Anteil nach dem Diebstahl
Vattene a casa prima de subito
Hau ab nach Hause, und zwar sofort
Fai sul serio, ma me pare assurdo
Du meinst es ernst, aber mir scheint es absurd
Io voglio il soldo, 'na casa vacanze e poi sto apposto
Ich will das Geld, ein Ferienhaus und dann bin ich versorgt
Morirei pe' i miei fratelli
Ich würde für meine Brüder sterben
Tu sei falso come un banco di via Sannio
Du bist falsch wie ein Stand in der Via Sannio
A volte piango
Manchmal weine ich
A 30 all'ora in motorino, sta piovendo forte
Mit 30 km/h auf dem Roller, es regnet stark
Da ragazzini in piazza sempre a fare a botte
Als Kinder auf dem Platz, immer am Prügeln
Ed ho un ricordo per tutte le sere
Und ich habe eine Erinnerung für jeden Abend
Mai portato rispetto al carabiniere
Nie Respekt vor dem Carabiniere gehabt
Viette a fare un giro
Komm, mach 'ne Runde mit
Prenditi 'na pizza, te la tiro in faccia
Hol dir 'ne Pizza, ich werf sie dir ins Gesicht
Amerò per sempre soltanto mia mamma
Ich werde für immer nur meine Mama lieben
Siamo veri come la morte
Wir sind echt wie der Tod
Le bugie hanno le gambe corte
Lügen haben kurze Beine
Non ho paura della morte
Ich habe keine Angst vor dem Tod
Se vuoi muoriamo questa notte
Wenn du willst, sterben wir heute Nacht
Sai che lo faccio e non lo chiedo
Du weißt, ich tu's und frage nicht
Sento me stesso e non ti sento
Ich fühle mich selbst und höre dich nicht
Vedo le stelle e non ti vedo
Ich sehe die Sterne und sehe dich nicht
Sai che l'amore è cieco
Du weißt, dass die Liebe blind ist





Writer(s): Guido Rossi, Piero Baldini, Sean Michael Loria, Tiziano Menghi


Attention! Feel free to leave feedback.