Gianni Bismark - Anni 70 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianni Bismark - Anni 70




Anni 70
70-е
Incrocio un cane, sembro io pe' la strada
Бреду по улице, как бездомный пес,
Je manca la canna e er cappello
Не хватает косяка и шляпы.
Vedi de lasciarne sciorto, secco
Смотри, оставь немного, хватит,
Giro co' un orecchio appizzato e l'occhio vispo
Хожу с одним ухом настороже и зорким взглядом.
La sera vado a vede Roma su ar Gianicolo
Вечером иду любоваться Римом на холм Яникул,
Me sento a casa quando entro dentro a 'n vicolo
Чувствую себя как дома, когда захожу в переулок.
C'ho mangiato tante volte e di continuo
Я ел там так много раз, постоянно,
Ogni cosa che rivivo, ma mo ho detto basta
Все, что я переживаю снова, но теперь я сказал: "Хватит".
Ogni cosa che ridico finché 'n t'entra 'n testa
Все, что я повторяю, пока не дойдет до тебя,
'Na Madonna che conquisti co' 'na preghiera
Мадонна, которую ты покоряешь молитвой,
Insisti pure stasera
Настаивай и сегодня вечером.
'Na vita appresso ar vento
Жизнь на ветру,
Io che t'ho riconosciuto al primo sguardo
Я узнал тебя с первого взгляда,
Senza aprire bocca
Не открывая рта.
Ehi
Эй,
Annamo in giro e famo festa pure stasera
Давай гулять и веселиться сегодня вечером,
Mille problemi er giorno dopo, a noi che ce frega?
Тысяча проблем завтра, какая нам разница?
'Amo pensato a fare i soldi 'na vita intera
Мы думали о том, как заработать деньги всю жизнь,
Semo rimasti co' du' sogni e du' canne d'erba
Остались с двумя мечтами и двумя косяками.
Annamo in giro e famo festa pure stasera
Давай гулять и веселиться сегодня вечером,
Mille problemi er giorno dopo, a noi che ce frega?
Тысяча проблем завтра, какая нам разница?
'Amo pensato a fare i soldi 'na vita intera
Мы думали о том, как заработать деньги всю жизнь,
Semo rimasti co' du' sogni e du' canne d'erba
Остались с двумя мечтами и двумя косяками.
Cammino svelto sopra al marciapiede freddo
Быстрым шагом иду по холодному тротуару
De 'sto quartiere d'inverno
Этого зимнего района.
Me trovi in giro finché non m'invecchio
Ты найдешь меня здесь, пока я не состарюсь.
Passa la volante, c'ho l'ansia costante
Проезжает патрульная машина, у меня постоянная тревога.
Come ho fatto a piacerti
Как я мог тебе понравиться,
Che nella vita ho dato solo il peggio
Ведь в жизни я дал только худшее?
Ogni tanto cor testo disegno
Иногда я рисую на стене
Frammenti de vita passata
Фрагменты прошлой жизни,
E cerco sempre de da' er mejo
И всегда стараюсь выложиться по полной.
Non riesco a scordarmi chi m'ha allungato una mano
Не могу забыть тех, кто протянул мне руку,
Quando che so' cascato nei tempi de magra
Когда я падал в тяжелые времена.
Sarei stato nella banda de l'anni '70
Я бы был в банде 70-х,
Di voglia ne ho tanta
У меня большое желание
Cambiare 'sta vita che te stanca
Изменить эту жизнь, которая тебя утомляет.
Io giro la pagina, mentre giro qua in macchina
Я переворачиваю страницу, катаясь здесь на машине.
Non mi dire più è ultima, co' 'sta storia finiscila
Не говори мне больше, что это последний раз, заканчивай с этой историей.
Ehi, io t'ho voluto bene
Эй, я любил тебя,
Come un fratellino che ti vuole bene
Как младший брат, который любит тебя.
Questo è il ringraziamento
Вот тебе и благодарность.
Giuro che t'avrei coperto il culo su qualsiasi cosa
Клянусь, я бы прикрыл твою задницу в любом случае,
Pure su danni pesanti
Даже в серьезных делах.
Ehi
Эй.
Annamo in giro e famo festa pure stasera
Давай гулять и веселиться сегодня вечером,
Mille problemi er giorno dopo, a noi che ce frega?
Тысяча проблем завтра, какая нам разница?
'Amo pensato a fare i soldi 'na vita intera
Мы думали о том, как заработать деньги всю жизнь,
Semo rimasti co' du' sogni e du' canne d'erba
Остались с двумя мечтами и двумя косяками.
Annamo in giro e famo festa pure stasera
Давай гулять и веселиться сегодня вечером,
Mille problemi er giorno dopo, a noi che ce frega?
Тысяча проблем завтра, какая нам разница?
'Amo pensato a fare i soldi 'na vita intera
Мы думали о том, как заработать деньги всю жизнь,
Semo rimasti co' du' sogni e du' canne d'erba
Остались с двумя мечтами и двумя косяками.





Writer(s): Tiziano Menghi, Guido Rossi


Attention! Feel free to leave feedback.