Lyrics and translation Gianni Bismark - Anni 70
Incrocio
un
cane,
sembro
io
pe'
la
strada
Сравниваю
себя
с
псом
бездомным
на
улице
Je
manca
la
canna
e
er
cappello
Не
хватает
только
косяка
и
шляпы
Vedi
de
lasciarne
sciorto,
secco
Проходи
мимо,
не
приставай
Giro
co'
un
orecchio
appizzato
e
l'occhio
vispo
Гуляю,
ухо
на
макушке,
глазом
одним
поглядываю
La
sera
vado
a
vede
Roma
su
ar
Gianicolo
Вечером
отправлюсь
в
Рим
полюбоваться
на
вид
с
Яникула
Me
sento
a
casa
quando
entro
dentro
a
'n
vicolo
В
переулках
чувствую
себя
как
дома
C'ho
mangiato
tante
volte
e
di
continuo
Сколько
раз
я
здесь
голодал,
нет
счета
Ogni
cosa
che
rivivo,
ma
mo
ho
detto
basta
Не
перестаю
вспоминать,
но
твердо
решил
все
забыть
Ogni
cosa
che
ridico
finché
'n
t'entra
'n
testa
Я
ведь
люблю
только
повторять
'Na
Madonna
che
conquisti
co'
'na
preghiera
Девчонка,
что
завоевывает
сердца
молитвой
Insisti
pure
stasera
Продолжай,
попытайся
еще
'Na
vita
appresso
ar
vento
Так
и
живу,
по
ветру
ношусь
Io
che
t'ho
riconosciuto
al
primo
sguardo
Я,
который
узнал
тебя
с
первого
взгляда
Senza
aprire
bocca
И
рта
не
раскрыл
Annamo
in
giro
e
famo
festa
pure
stasera
Пойдем
веселиться,
и
сегодня
тоже
Mille
problemi
er
giorno
dopo,
a
noi
che
ce
frega?
Тысяча
проблем
на
завтра,
нам-то
что
'Amo
pensato
a
fare
i
soldi
'na
vita
intera
Хотел
стать
богачом,
полжизни
об
этом
думал
Semo
rimasti
co'
du'
sogni
e
du'
canne
d'erba
А
остались
две
мечты
и
две
сигареты
с
травой
Annamo
in
giro
e
famo
festa
pure
stasera
Пойдем
веселиться,
и
сегодня
тоже
Mille
problemi
er
giorno
dopo,
a
noi
che
ce
frega?
Тысяча
проблем
на
завтра,
нам-то
что
'Amo
pensato
a
fare
i
soldi
'na
vita
intera
Хотел
стать
богачом,
полжизни
об
этом
думал
Semo
rimasti
co'
du'
sogni
e
du'
canne
d'erba
А
остались
две
мечты
и
две
сигареты
с
травой
Cammino
svelto
sopra
al
marciapiede
freddo
Шагаю
быстро
по
холодному
тротуару
De
'sto
quartiere
d'inverno
Моего
зимнего
района
Me
trovi
in
giro
finché
non
m'invecchio
Меня
увидишь
здесь,
пока
не
состарюсь
Passa
la
volante,
c'ho
l'ansia
costante
Пронеслась
патрульная
машина,
меня
затрясло
Come
ho
fatto
a
piacerti
Как
я
тебе
приглянулся
Che
nella
vita
ho
dato
solo
il
peggio
Ведь
я
в
жизни
никому
ничего
хорошего
не
сделал
Ogni
tanto
cor
testo
disegno
Иногда
пишу
в
тексте
рисунки
Frammenti
de
vita
passata
Обрывки
из
прошлой
жизни
E
cerco
sempre
de
da'
er
mejo
И
всегда
стараюсь
быть
лучше
Non
riesco
a
scordarmi
chi
m'ha
allungato
una
mano
Не
могу
забыть,
кто
мне
руку
подал
Quando
che
so'
cascato
nei
tempi
de
magra
Когда
я
упал
в
трудные
времена
Sarei
stato
nella
banda
de
l'anni
'70
Я
бы
подошел
банде
70-х
Di
voglia
ne
ho
tanta
Я
этого
так
хочу
Cambiare
'sta
vita
che
te
stanca
Изменить
эту
жизнь,
что
тебя
утомляет
Io
giro
la
pagina,
mentre
giro
qua
in
macchina
Я
переворачиваю
страницу,
пока
кружу
в
машине
Non
mi
dire
più
è
ultima,
co'
'sta
storia
finiscila
Не
говори
мне,
что
это
последнее,
с
этой
историей
покончено
Ehi,
io
t'ho
voluto
bene
Эй,
я
любил
тебя
Come
un
fratellino
che
ti
vuole
bene
Как
младшего
брата,
который
тебя
любит
Questo
è
il
ringraziamento
Вот
такая
вот
благодарность
Giuro
che
t'avrei
coperto
il
culo
su
qualsiasi
cosa
Клянусь,
что
прикрыл
бы
твою
задницу
в
любой
ситуации
Pure
su
danni
pesanti
Даже
в
серьезных
делах
Annamo
in
giro
e
famo
festa
pure
stasera
Пойдем
веселиться,
и
сегодня
тоже
Mille
problemi
er
giorno
dopo,
a
noi
che
ce
frega?
Тысяча
проблем
на
завтра,
нам-то
что
'Amo
pensato
a
fare
i
soldi
'na
vita
intera
Хотел
стать
богачом,
полжизни
об
этом
думал
Semo
rimasti
co'
du'
sogni
e
du'
canne
d'erba
А
остались
две
мечты
и
две
сигареты
с
травой
Annamo
in
giro
e
famo
festa
pure
stasera
Пойдем
веселиться,
и
сегодня
тоже
Mille
problemi
er
giorno
dopo,
a
noi
che
ce
frega?
Тысяча
проблем
на
завтра,
нам-то
что
'Amo
pensato
a
fare
i
soldi
'na
vita
intera
Хотел
стать
богачом,
полжизни
об
этом
думал
Semo
rimasti
co'
du'
sogni
e
du'
canne
d'erba
А
остались
две
мечты
и
две
сигареты
с
травой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Menghi, Guido Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.