Gianni Bismark - Rolex - translation of the lyrics into German

Rolex - Gianni Bismarktranslation in German




Rolex
Rolex
Ehi, ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey, hey
Ehi
Hey
Te vedo distratto, ma bello mio (bello mio)
Ich seh dich abgelenkt, aber hör zu (hör zu)
Così sei del gatto
So bist du dran
Io quello che ho fatto l'ho fatto io, senza alcun inganno
Was ich getan hab, hab ich getan, ohne jeden Betrug
Bono fratelli', che sei mi fijo
Easy, Bruder, du bist mein Junge
Solo se capisci il testo io ho già vinto
Allein wenn du den Text verstehst, hab ich schon gewonnen
Guarda pa' come rappo, t'ho già visto
Schau, Papa, wie ich rappe, ich hab dich schon durchschaut
Intanto guarda il testo, riga dritto, ehi
Inzwischen schau auf den Text, bleib auf Spur, hey
Corro pe' la strada con i soldi dentro alle mutande
Ich renne durch die Straße mit dem Geld in der Unterhose
Fra', l'ho fatta grossa
Bruder, ich hab's richtig verbockt
Poco me ne importa, io penso soltanto alla mia mossa
Ist mir ziemlich egal, ich denke nur an meinen nächsten Zug
Vedi de sta zitto, non fa er fijo de 'na mignotta
Sieh zu, dass du still bist, spiel nicht den Hurensohn
Ehi, dacce 'na piotta
Hey, gib uns 'nen Hunderter
Me ricordo quel che hai fatto la volta scorsa
Ich erinnere mich, was du letztes Mal getan hast
Quando che non ero un cazzo e in tasca avevo un asso: la mia unica risorsa
Als ich ein Nichts war und ein Ass in der Tasche hatte: meine einzige Ressource
Ehi, vuoi le prove? Noi niente sissignore (ehi)
Hey, willst du Beweise? Wir kein 'Jawohl, Herr!' (hey)
Conto le ore, sul polso voglio un Rolex (seh)
Ich zähle die Stunden, am Handgelenk will ich 'ne Rolex (yeah)
Ehi, vuoi le prove? Noi niente sissignore (ehi)
Hey, willst du Beweise? Wir kein 'Jawohl, Herr!' (hey)
Conto le ore, sul polso voglio un Rolex
Ich zähle die Stunden, am Handgelenk will ich 'ne Rolex
Ecco che me fermano co' n'attimo, ma c'ho fatto
Da halten sie mich kurz an, aber was hab ich schon gemacht?
Io voglio n'attico, volo in alto
Ich will ein Penthouse, ich fliege hoch
Dopo me rilasso se non c'ho niente appresso
Danach entspann ich mich, wenn ich nichts dabeihabe
Nessun compromesso, io mica ce parlo
Kein Kompromiss, mit denen rede ich doch nicht
Questi so gli insegnamenti d'oro come il fumo
Das sind die goldenen Lehren wie das Hasch
Che me fumo pure la mattina quando sto a digiuno, te lo giuro che nessuno me lo leva il mio consumo
Das ich auch morgens rauche, wenn ich nüchtern bin, ich schwör dir, niemand nimmt mir meinen Konsum weg
Se me mandi all'aria i piani sei n'piagnone, secco vaffanculo!
Wenn du mir die Pläne durchkreuzt, bist du 'ne Heulsuse, Alter, fick dich!
Ehi, me sveglio ancora per le 8 ma sto cotto, me so accorto (ehi)
Hey, ich wach immer noch gegen 8 auf, aber ich bin fertig, hab's gemerkt (hey)
Fischio per dare il buongiorno, fischio e sto bene col mondo
Ich pfeife, um guten Morgen zu sagen, ich pfeife und bin gut drauf mit der Welt
Rappo d'abitudine, voi state al culmine
Ich rappe aus Gewohnheit, ihr seid am Höhepunkt
Non voglio briciole, che ne sai tu di me
Ich will keine Krümel, was weißt du schon von mir
Prima in piazza solo cruditè, sto 'mbriaco, guida te
Früher auf dem Platz nur Rohkost, ich bin betrunken, fahr du
Non capisco quando parli
Ich versteh nicht, wenn du sprichst
Ehi
Hey
Ehi, vuoi le prove? Noi niente sissignore (ehi)
Hey, willst du Beweise? Wir kein 'Jawohl, Herr!' (hey)
Conto le ore, sul polso voglio un Rolex (seh)
Ich zähle die Stunden, am Handgelenk will ich 'ne Rolex (yeah)
Ehi, vuoi le prove? Noi niente sissignore (ehi)
Hey, willst du Beweise? Wir kein 'Jawohl, Herr!' (hey)
Conto le ore, sul polso voglio un Rolex
Ich zähle die Stunden, am Handgelenk will ich 'ne Rolex
Seh, ehi, seh, ehi
Yeah, hey, yeah, hey
Dacce i sghei (uh)
Gib uns die Kohle (uh)





Writer(s): Guido Rossi


Attention! Feel free to leave feedback.