Gianni Bismark feat. G Ferrari - San Francesco - translation of the lyrics into German

San Francesco - Gianni Bismark translation in German




San Francesco
San Francesco
Ehi
Hey
Sento il fischio de un uccello
Ich hör' den Pfiff eines Vogels
Vorrebbe fischia' come me
Er würde gern pfeifen wie ich
Solo pe' fa lo splendido
Nur um anzugeben
'Namo a fa' un giro, m'esercito
Lass uns 'ne Runde dreh'n, ich übe
Pe' aprì le ali scambiamose er metodo (Ehi)
Um die Flügel auszubreiten, tauschen wir die Methode (Hey)
Ehi, che prima o poi qua ce se bevono (Seh)
Hey, irgendwann trinken sie uns hier aus (Seh)
Ma avvertono quando ch' arrivano
Aber sie merken, wenn wir kommen
Fischiano, sanno che so' San Francesco
Sie pfeifen, sie wissen, ich bin San Francesco
Me fissano, tiro un Mefisto e me libero
Sie starren, ich zieh' nen Mefisto und befrei' mich
Spicco il volo, saluto l'Altissimo
Ich steig' auf, grüß' den Allerhöchsten
Spinto a modo, sai che so' verissimo
Getrieben auf meine Art, du weißt, ich bin echt
Quello che faccio o che ho fatto
Was ich mach' oder gemacht hab'
Pe' strada con la vena artistica (Seh)
Auf der Straße mit künstlerischer Ader (Seh)
Chiama 'n autista, me pari un autistico
Ruf 'nen Fahrer, du wirkst wie'n Autist
Te chiamame "artista"
Nenn mich "Künstler"
Lo faccio in strada da anni
Ich mach' das seit Jahren auf der Straße
Passano in stormi
Sie zieh'n in Schwärmen vorbei
Ma so' tutti uguali, che cazzo (Ehi)
Doch sind alle gleich, was zum Teufel (Hey)
Non te riconosco, sei come l'altri (Ehi)
Ich erkenn' dich nicht, du bist wie die anderen (Hey)
Il fischio che t'avevo fatto conosce
Der Pfiff, den ich dir gegeben hab', ist bekannt
Mo lo fanno tutti (Seh)
Jetzt machen's alle (Seh)
Che cazzo l'avevi promesso a 'sti stronzi
Was zum Teufel, du hast's diesen Arschlöchern versprochen
Per strada noi restiamo muti
Auf der Straße schweigen wir
sopra non so che c'avete in testa
Da oben, ich weiß nicht, was ihr im Kopf habt
Resto qua sotto che se sta meglio
Ich bleib' hier unten, wo's besser ist
Con ciò che me resta
Mit dem, was mir bleibt
Ehi, stavo meglio quando stavo in piazza
Hey, es ging mir besser, als ich auf dem Platz stand
Ehi, la mia vita adesso è proprio un'altra
Hey, mein Leben ist jetzt ganz anders
Ehi, chi ti suona ma alla fine scappa
Hey, wer dir was vorspielt, aber am Ende abhaut
Ehi, voglio i soldi pe' tutta la banda
Hey, ich will Kohle für die ganze Bande
Ehi, stavo meglio quando stavo in piazza
Hey, es ging mir besser, als ich auf dem Platz stand
Ehi, la mia vita adesso è proprio un'altra
Hey, mein Leben ist jetzt ganz anders
Ehi, chi ti suona ma alla fine scappa
Hey, wer dir was vorspielt, aber am Ende abhaut
Ehi, voglio i soldi pe' tutta la banda
Hey, ich will Kohle für die ganze Bande
Stavo meglio quando stavo in piazza
Es ging mir besser, als ich auf dem Platz stand
La mia vita adesso è proprio un'altra
Mein Leben ist jetzt ganz anders
Chi ti suona ma alla fine scappa
Wer dir was vorspielt, aber am Ende abhaut
Voglio i soldi pe' tutta la banda
Ich will Kohle für die ganze Bande





Writer(s): Guido Rossi, Tiziano Menghi


Attention! Feel free to leave feedback.