Lyrics and translation Gianni Bismark - Sesto Senso
Sesto Senso
Шестое чувство
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke
Er
sesto
senso
ce
l'ho
dentro
(da
mo)
У
меня
внутри
шестое
чувство
Nun
t'offende,
te
l'ho
detto
('nnamo)
Не
обижайся,
я
же
тебе
сказал
Ndo
te
pare,
tanto
pe
me
è
uguale
Где
бы
ты
ни
был,
мне
все
равно
Questa
è
casa
mia,
faccio
come
me
pare
Это
мой
дом,
я
делаю
то,
что
хочу
Poi
dici
che
me
incazzo
se
ancora
te
becco
all'angolo
(seh)
Ты
говоришь,
что
я
злюсь,
если
снова
увижу
тебя
на
углу
Lo
sai
che
so'
nostalgico
Ты
знаешь,
что
я
сентиментальный
C'ho
i
miei
ricordi,
lo
sai
che
dopo
li
estrapolo
У
меня
есть
мои
воспоминания,
и
ты
знаешь,
что
потом
я
их
извлеку
Nun
me
va
da
ricordamme
che
c'ho
er
tocco
magico
Мне
не
хочется
напоминать
себе,
что
у
меня
волшебное
прикосновение
Er
sesto
senso
ce
l'ho
dentro
(da
mo)
У
меня
внутри
шестое
чувство
Nun
t'offende,
te
l'ho
detto
('nnamo)
Не
обижайся,
я
же
тебе
сказал
Ndo
te
pare,
tanto
pe
me
è
uguale
Где
бы
ты
ни
был,
мне
все
равно
Questa
è
casa
mia,
faccio
come
me
pare
Это
мой
дом,
я
делаю
то,
что
хочу
Poi
dici
che
me
incazzo
se
ancora
te
becco
all'angolo
(seh)
Ты
говоришь,
что
я
злюсь,
если
снова
увижу
тебя
на
углу
Lo
sai
che
so'
nostalgico
Ты
знаешь,
что
я
сентиментальный
C'ho
i
miei
ricordi,
lo
sai
che
dopo
li
estrapolo
У
меня
есть
мои
воспоминания,
и
ты
знаешь,
что
потом
я
их
извлеку
Nun
me
va
da
ricordamme
che
c'ho
er
tocco
magico
Мне
не
хочется
напоминать
себе,
что
у
меня
волшебное
прикосновение
Prendo
e
parto,
te
lo
dico
Я
беру
и
ухожу,
я
тебе
говорю
Al
Sick
Studio
a
registrare,
da
n'amico
che
m'ha
spinto
В
Sick
Studio
записываться,
к
другу,
который
меня
подтолкнул
N'je
davo
retta,
ma
dopo
ha
vinto
Я
ему
не
верил,
но
потом
он
победил
Non
c'era
scelta,
lo
sai
che
ho
fatto?
C'ho
fatto
un
disco
Не
было
выбора,
знаешь,
что
я
сделал?
Я
сделал
альбом
Mica
me
ne
frega
n'cazzo
de
quello
che
pensa
n'altro
Мне
плевать
на
то,
что
думает
кто-то
другой
N'avete
capito
che
io
sto
puntando
in
alto
Разве
вы
не
поняли,
что
я
целился
высоко?
So'
partito
da
zero
con
par
de
basi
americane
Я
начал
с
нуля
с
парой
американских
битов
Senza
credece,
adesso
il
posto
lo
ribalto
Не
веря,
теперь
я
переверну
это
место
с
ног
на
голову
Senza
un
quattrino
Без
гроша
в
кармане
Ancora
me
ricordo,
vennevo
senza
scontrino
Я
все
еще
помню,
как
приходил
без
чека
Da
quando
ho
rubato
il
primo
motorino
С
тех
пор,
как
я
украл
свой
первый
скутер
Che
c'ho
in
mente
er
sogno
in
cui
sogni
mentre
rimo
У
меня
в
голове
мечта,
в
которой
я
мечтаю,
пока
читаю
рэп
Che
ci
posso
fare
se
con
du'
barre
ve
manno
ar
mare
Что
я
могу
поделать,
если
с
двумя
куплетами
вас
отправят
в
море
Ma
è
normale
che
ti
lamenti
se
dopo
ce
sai
fare
Но
это
нормально,
что
ты
жалуешься,
если
потом
у
тебя
все
получается
Dimme
n'altra
volta
che
c'ho
poco
flow
Скажи
мне
еще
раз,
что
у
меня
мало
флоу
Mica
te
conviene
per
te,
non
è
salutare
Тебе
это
невыгодно,
нездорово
для
тебя
Non
mi
salutare,
no,
se
mi
becchi
Не
здоровайся
со
мной,
нет,
если
увидишь
меня
Mica
semo
come
voi
se
mi
cerchi
Мы
не
такие,
как
вы,
если
вы
ищете
меня
Hater
del
cazzo,
apri
bene
quell'occhi
Хейтеры,
мать
вашу,
откройте
глаза
Che
sai
bene
ndo
trovamme
poi
se
me
cerchi
Потому
что
вы
хорошо
знаете,
где
меня
найти,
если
ищете
меня
Giro
da
solo
de
sera
con
par
d'amici
Я
гуляю
в
одиночестве
по
ночам
с
парой
друзей
Lo
stesso
gruppo
de
quanno
eravamo
regazzini
Та
же
группа,
с
которой
мы
были
детьми
A
fa
le
cose
eravamo
sempre
i
primi
Мы
всегда
были
первыми
в
делах
Da
quando
amo
messo
il
primo
piede
sopra
i
sanpietrini
С
тех
пор,
как
я
впервые
ступил
на
римскую
брусчатку
Er
sesto
senso
ce
l'ho
dentro
(da
mo)
У
меня
внутри
шестое
чувство
Nun
t'offende,
te
l'ho
detto
('nnamo)
Не
обижайся,
я
же
тебе
сказал
Ndo
te
pare,
tanto
pe
me
è
uguale
Где
бы
ты
ни
был,
мне
все
равно
Questa
è
casa
mia,
faccio
come
me
pare
Это
мой
дом,
я
делаю
то,
что
хочу
Poi
dici
che
me
incazzo
se
ancora
te
becco
all'angolo
Ты
говоришь,
что
я
злюсь,
если
снова
увижу
тебя
на
углу
Lo
sai
che
so'
nostalgico
Ты
знаешь,
что
я
сентиментальный
C'ho
i
miei
ricordi,
lo
sai
che
dopo
li
estrapolo
У
меня
есть
мои
воспоминания,
и
ты
знаешь,
что
потом
я
их
извлеку
Nun
me
va
da
ricordamme
che
c'ho
er
tocco
magico
Мне
не
хочется
напоминать
себе,
что
у
меня
волшебное
прикосновение
Er
sesto
senso
ce
l'ho
dentro
(da
mo)
У
меня
внутри
шестое
чувство
Nun
t'offende,
te
l'ho
detto
('nnamo)
Не
обижайся,
я
же
тебе
сказал
Ndo
te
pare,
tanto
pe
me
è
uguale
Где
бы
ты
ни
был,
мне
все
равно
Questa
è
casa
mia,
faccio
come
me
pare
Это
мой
дом,
я
делаю
то,
что
хочу
Poi
dici
che
me
incazzo
se
ancora
te
becco
all'angolo
Ты
говоришь,
что
я
злюсь,
если
снова
увижу
тебя
на
углу
Lo
sai
che
so'
nostalgico
Ты
знаешь,
что
я
сентиментальный
C'ho
i
miei
ricordi,
lo
sai
che
dopo
li
estrapolo
У
меня
есть
мои
воспоминания,
и
ты
знаешь,
что
потом
я
их
извлеку
Nun
me
va
da
ricordamme
che
c'ho
er
tocco
magico
Мне
не
хочется
напоминать
себе,
что
у
меня
волшебное
прикосновение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Antonio Barker, Tiziano Menghi
Attention! Feel free to leave feedback.