Lyrics and translation Gianni Celeste - E t'accarezzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E t'accarezzo
И ласкаю тебя
Na
stanz
e
nuie
ce
uardamm
ma
senza
parlá
Мы
в
комнате,
смотрим
друг
на
друга,
молчим,
Tu
ca
trimm
pe
mme
ij
che
voglij
e
t'avé
Ты
дрожишь
из-за
меня,
а
я
хочу
тебя
всю,
Fatt
abbracciá
e
dill
pur
tu
ca
vuó
a
me
Позволь
обнять
тебя
и
скажи,
что
хочешь
меня,
Cumm
é
bell
a
murí
abbracciat
a
te
Как
прекрасно
умереть
в
твоих
объятиях.
Rit:
e
t'accarezz
sta
facc
e
tu
t'avvicin
a
me
Припев:
И
ласкаю
твое
лицо,
а
ты
прижимаешься
ко
мне,
St'ammor
senza
diman
e
tutt
pe
me
e
pe
te
Эта
любовь
без
завтрашнего
дня,
вся
для
меня
и
тебя,
é
semb
l'urdema
volt
ma
po
stamm
semb
cca
Как
будто
в
последний
раз,
но
мы
всегда
здесь,
Aggia
fa
mal
ogni
ghiurn
pe
riturná
a
sbagliá
Мне
приходится
страдать
каждый
день,
чтобы
снова
ошибиться,
Tu
tien
a
cas
a
chi
mor
pe
te
ij
teng
a
cas
a
chi
mor
pe
me
Тебе
все
равно,
кто
умирает
за
тебя,
мне
все
равно,
кто
умирает
за
меня,
Ma
ce
scurdamm
e
sti
ben
pecché
é
fort
a
smanij
e
c'avé
Но
мы
забываем
об
этом,
потому
что
сильно
желание
обладать
друг
другом,
Due
corpi
nudi
in
un
letto
si
dicene
a
veritá
Два
обнаженных
тела
в
одной
постели
говорят
правду,
E
a
malincuore
vulimm
ca
tutt
finisc
ccá
И
с
тяжелым
сердцем
мы
хотим,
чтобы
все
закончилось
здесь.
Carnalitá
nun
é
suonn
tu
si
na
realtá
Страсть
— это
не
сон,
ты
— реальность,
Tu
stai
proprij
accussí
abbracciat
a
me
Ты
вот
так
и
остаешься,
прижавшись
ко
мне.
: E
t'accarezz
sta
facc
e
tu
t'avvicin
a
me
Припев:
И
ласкаю
твое
лицо,
а
ты
прижимаешься
ко
мне,
St'ammor
senza
diman
e
tutt
pe
me
e
pe
te
Эта
любовь
без
завтрашнего
дня,
вся
для
меня
и
тебя,
é
semb
l'urdema
volt
ma
po
stamm
semb
cca
Как
будто
в
последний
раз,
но
мы
всегда
здесь,
Aggia
fa
mal
ogni
ghiurn
pe
riturná
a
sbagliá
Мне
приходится
страдать
каждый
день,
чтобы
снова
ошибиться,
Tu
tien
a
cas
a
chi
mor
pe
te
ij
teng
a
cas
a
chi
mor
pe
me
Тебе
все
равно,
кто
умирает
за
тебя,
мне
все
равно,
кто
умирает
за
меня,
Ma
ce
scurdamm
e
sti
ben
pecché
é
fort
a
smanij
e
c'avé
Но
мы
забываем
об
этом,
потому
что
сильно
желание
обладать
друг
другом,
Due
corpi
nudi
in
un
letto
si
dicene
a
veritá
Два
обнаженных
тела
в
одной
постели
говорят
правду,
E
a
malincuore
vulimm
ca
tutt
finisc
ccá
И
с
тяжелым
сердцем
мы
хотим,
чтобы
все
закончилось
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino D'angelo
Album
Nuvole
date of release
10-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.