Lyrics and translation Gianni Celeste - Mio caro suocero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mio caro suocero
Мой дорогой тесть
Song
semb
chell
ca
chiamm
Кажется,
это
тот,
кого
я
зову,
E
riattacc
se
vien
a
risponnere
tu
И
он
перезванивает,
если
отвечаешь
ты.
Ma
stavolt
me
song
decis
mi
son
rotto
le
palle
Но
на
этот
раз
я
решился,
мне
это
надоело,
Io
ti
devo
parlare
Я
должен
с
тобой
поговорить.
Amo
la
tua
dolce
bambina
Я
люблю
твою
сладкую
дочку,
é
un
amore
profondo
Это
глубокая
любовь,
Ca
nun
puó
capí
Которую
ты
не
можешь
понять.
Fors
si
tropp
all'antic
Возможно,
ты
слишком
старомоден
E
nun
sierv
nemmen
comm
papá
И
не
годишься
даже
как
отец.
E
na
simman
ca
tu
le
chius
Уже
неделю
ты
ее
запираешь
Arind
a
cas
pecché
nun
vuó
Дома,
потому
что
не
хочешь,
Ca
iesc
cu
mme
Чтобы
она
выходила
со
мной.
Ma
a
niell
nun
abbastan
o
saie
Но
нам
этого
мало,
знаешь,
Se
spezzen
semb
Мы
всегда
расстроены.
Ij
song
nu
buon
uaglione
Я
хороший
парень,
E
tu
ca
dic
strunzat
pe
ce
fá
lassá
А
ты
говоришь
всякую
чушь,
зачем
вынуждаешь
ее
бросить
меня?
Statte
accuorte
a
chill
che
fai
Будь
осторожен
с
тем,
что
делаешь,
Mio
caro
suocero
nun
sbagliá
Мой
дорогой
тесть,
не
ошибись.
Mio
caro
suocero
nun
me
fai
paur
Мой
дорогой
тесть,
ты
меня
не
пугаешь,
Se
me
fai
a
uerr
ij
cumbatt
contr
e
te
Если
ты
хочешь
войны,
я
буду
сражаться
против
тебя.
Io
amo
troppo
tua
figlia
pe
perder
o
ben
Я
слишком
сильно
люблю
твою
дочь,
чтобы
потерять
счастье,
Ca
tu
te
vuó
arrubbá
Которое
ты
хочешь
украсть.
Mio
caro
suocero
stai
facenn
male
Мой
дорогой
тесть,
ты
причиняешь
боль
A
n'ammore
over
ca
sta
e
cas
mbiett
a
me
Истинной
любви,
которая
у
нас
есть.
Si
tu
me
spart
a
tua
figlia
to
giur
Если
ты
разлучишь
меня
с
твоей
дочерью,
клянусь,
Nu
iuorne
ij
ma
port
cu
mme
Однажды
я
ее
заберу.
Le
tue
stronzate
no
Твои
глупости
- нет,
Nun
vogl
suppurtá
Я
не
хочу
терпеть.
Mio
caro
suocero
nun
me
fai
paur
Мой
дорогой
тесть,
ты
меня
не
пугаешь,
Ca
nun
si
nisciun
tu
Потому
что
ты
никто.
Te
si
chius
rindo
silenz
Ты
замолчал,
Forse
giá
le
capit
Возможно,
уже
понял,
Ca
te
sbaglij
tu
Что
ошибаешься.
Ij
to
giur
ca
figlia
toia
Я
тебе
клянусь,
что
твоя
дочь
Pe
mme
é
cchiú
e
n'ammore
Для
меня
больше,
чем
любовь,
L'amo
da
morire
Я
люблю
ее
до
смерти.
Si
to
vuó
me
mett
a
f'ammore
Если
хочешь,
я
начну
ухаживать
Seriament
inda
cas
pecché
vogl
accussí
Серьезно,
потому
что
я
так
хочу.
Teng
giá
na
cas
e
duie
stanz
У
меня
уже
есть
дом
с
двумя
комнатами,
E
fra
nu
par
d'anne
ma
pozz
spusá
И
через
пару
лет
я
смогу
на
ней
жениться.
Mio
caro
suocero
nun
me
fai
paur
Мой
дорогой
тесть,
ты
меня
не
пугаешь,
Se
me
fai
a
uerr
ij
cumbatt
contr
e
te
Если
ты
хочешь
войны,
я
буду
сражаться
против
тебя.
Io
amo
troppo
tua
figlia
pe
perder
o
ben
Я
слишком
сильно
люблю
твою
дочь,
чтобы
потерять
счастье,
Ca
tu
te
vuó
arrubbá
Которое
ты
хочешь
украсть.
Mio
caro
suocero
stai
facenn
male
Мой
дорогой
тесть,
ты
причиняешь
боль
A
n'ammore
over
ca
sta
e
cas
mbiett
a
me
Истинной
любви,
которая
у
нас
есть.
Si
tu
me
spart
a
tua
figlia
to
giur
Если
ты
разлучишь
меня
с
твоей
дочерью,
клянусь,
Nu
iuorne
ij
ma
port
cu
mme
Однажды
я
ее
заберу.
Le
tue
stronzate
no
Твои
глупости
- нет,
Nun
vogl
suppurtá
Я
не
хочу
терпеть.
Mio
caro
suocero
nun
me
fai
paur
Мой
дорогой
тесть,
ты
меня
не
пугаешь,
Ca
nun
si
nisciun
tu
Потому
что
ты
никто.
Mio
caro
suocero
nun
me
fai
paur
Мой
дорогой
тесть,
ты
меня
не
пугаешь,
Se
me
fai
a
uerr
ij
cumbatt
contr
e
te
Если
ты
хочешь
войны,
я
буду
сражаться
против
тебя.
Io
amo
troppo
tua
figlia
pe
perder
o
ben
Я
слишком
сильно
люблю
твою
дочь,
чтобы
потерять
счастье,
Ca
tu
te
vuó
arrubbá
Которое
ты
хочешь
украсть.
Mio
caro
suocero
stai
facenn
male
Мой
дорогой
тесть,
ты
причиняешь
боль
A
n'ammore
over
ca
sta
e
cas
mbiett
a
me
Истинной
любви,
которая
у
нас
есть.
Si
tu
me
spart
a
tua
figlia
to
giur
Если
ты
разлучишь
меня
с
твоей
дочерью,
клянусь,
Nu
iuorne
ij
ma
port
cu
mme
Однажды
я
ее
заберу.
Le
tue
stronzate
no
Твои
глупости
- нет,
Nun
vogl
suppurtá
Я
не
хочу
терпеть.
Mio
caro
suocero
nun
me
fai
paur
Мой
дорогой
тесть,
ты
меня
не
пугаешь,
Ca
nun
si
nisciun
tu
Потому
что
ты
никто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Wolter, Giovanni Grasso, Salvatore La Rosa, Mario Patania
Album
Emozioni
date of release
15-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.